< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abishua, Naamani, Ahoahu,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jakimi, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ishpani, Eberi, Elieli,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.

< 1 Chronicles 8 >