< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
5 Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody.
Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
6 With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
9 Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.

< Psalms 98 >