< Proverbs 24 >

1 Don’t be envious of evil men, neither desire to be with them;
Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles;
2 for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
Porque o coração deles imagina destruição, e os lábios deles falam de opressão.
3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
Pela sabedoria a casa é edificada, e pelo entendimento ela fica firme;
4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
E pelo conhecimento os cômodos se encherão de riquezas preciosas e agradáveis.
5 A wise man has great power. A knowledgeable man increases strength,
O homem sábio é poderoso; e o homem que tem conhecimento aumenta [sua] força;
6 for by wise guidance you wage your war, and victory is in many advisors.
Porque com conselhos prudentes farás tua guerra; e a vitória [é alcançada] pela abundância de conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool. He doesn’t open his mouth in the gate.
A sabedoria é alta demais para o tolo; na porta [do julgamento] ele não abre sua boca.
8 One who plots to do evil will be called a schemer.
Quem planeja fazer o mal será chamado de vilão.
9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
O pensamento do tolo é pecado; e o zombador é abominável aos homens.
10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.
[Se] te mostrares fraco no dia da angústia, como é pouca tua força!
11 Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!
Livra os que estão tomados para a morte, os que estão sendo levados para serem mortos;
12 If you say, “Behold, we didn’t know this,” doesn’t he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn’t he know it? Shall he not render to every man according to his work?
Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos, Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
13 My son, eat honey, for it is good, the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste;
Come mel, meu filho, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off.
Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa [para ti]; e tua esperança não será cortada.
15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place;
Tu, perverso, não espies a habitação do justo, nem assoles seu quarto;
16 for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.
Porque o justo cai sete vezes, e se levanta; mas os perversos tropeçam no mal.
17 Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown,
Quando teu inimigo cair, não te alegres; nem teu coração fique contente quando ele tropeçar,
18 lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Para que não [aconteça] de o SENHOR veja, e o desagrade, e desvie dele sua ira.
19 Don’t fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked;
Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos;
20 for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out.
Porque o maligno não terá um bom futuro; a lâmpada dos perversos se apagará.
21 My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious,
Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei; e não te envolvas com os rebeldes;
22 for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both?
Porque a destruição deles se levantará de repente; e quem sabe que ruína eles terão?
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
Estes [provérbios] também são para os sábios: fazer acepção de pessoas num julgamento não é bom.
24 He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo, Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
Mas para aqueles que [o] repreenderem, haverá coisas boas; e sobre eles virá uma boa bênção.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
Quem responde palavras corretas é [como se] estivesse beijando com os lábios.
27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Prepara o teu trabalho de fora, e deixa pronto o teu campo; então depois, edifica a tua casa.
28 Don’t be a witness against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips.
Não sejas testemunha contra o teu próximo sem causa; por que enganarias com teus lábios?
29 Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
Não digas: Assim como ele fez a mim, assim também farei a ele; pagarei a cada um conforme sua obra.
30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding.
Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem sem juízo;
31 Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
e eis que ela estava toda cheia de espinheiros, [e] sua superfície coberta de urtigas; e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Quando eu vi [isso], aprendi em meu coração, e, olhando, recebi instrução:
33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
um pouco de sono, cochilando um pouco, cruzando as mãos por um pouco de tempo, deitado,
34 so your poverty will come as a robber and your want as an armed man.
e assim a tua pobreza virá como um assaltante; a tua necessidade, como um homem armado.

< Proverbs 24 >