< John 12 >

1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
JESUS then before the days of the passover came to Bethany, where the deceased Lazarus was, whom he had raised from the dead.
2 So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
Therefore they made him a supper there; and Martha waited: but Lazarus was one of those who sat at table with him.
3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
Then Mary taking a pound of unadulterated balm of nard, very valuable, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was preparing to betray him,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
Wherefore was not this aromatic ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor?
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
Now he said this, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and kept the purse, and carried the money put therein.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
Then said Jesus, Let her alone: for the day of my burial hath she reserved this.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
9 A large crowd therefore of the Jews learned that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Then the whole multitude of the Jews knew that he was there: and they came not for the sake of Jesus only, but also that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
Then the chief priests consulted how they might kill Lazarus also;
11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
because on his account many of the Jews went away, and believed on Jesus.
12 On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the morrow a great multitude who came to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
took branches of palm, and went out to meet him, and cried, Hosanna! blessed is the king of Israel, that cometh in the name of the Lord.
14 Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
Then Jesus, having found a young ass, sat upon it; as it is written,
15 “Don’t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey’s colt.”
“Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on the foal of an ass.”
16 His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
These things indeed knew not his disciples at first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.
Then the multitude that was with him, when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bore their testimony.
18 For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
Therefore also the multitude met him, because they had heard that he had done this miracle.
19 The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”
Then said the Pharisees among themselves, Do ye not perceive that ye gain no advantage? behold, the world is gone after him.
20 Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast.
Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast:
21 Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”
these then came to Philip, who was of Bethsaida, of Galilee, and they asked him, saying, Sir, we wish to see Jesus.
22 Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
Philip comes and speaks to Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
23 Jesus answered them, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
Then Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
24 Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falling on the earth undergo a deathlike change, it abideth single: but if it thus die, it beareth abundant produce.
25 He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. (aiōnios g166)
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, shall preserve it to life eternal. (aiōnios g166)
26 If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
If a man will be my servant, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: and if any man serve me, him will my Father honour.
27 “Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
28 Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, glorify thy name! Then came a voice from heaven, I have both glorified it, and will glorify it again.
29 Therefore the multitude who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
The multitude that stood by, and heard it, said that it was thunder: others said, An angel hath spoken to him.
30 Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.
Jesus answered and said, This voice came not for my sake, but for your’s.
31 Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.
Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be ejected out of it.
32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men unto me.
33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.
And this he said, signifying by what death he should die.
34 The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?” (aiōn g165)
Then the multitude answered him, We have heard out of the law, that the Messiah abideth for ever: and how sayest thou, That the Son of man must be lifted up? who is this Son of man? (aiōn g165)
35 Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.
Then said Jesus unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest the darkness overtake you: he that walketh in darkness, knoweth not even whither he is going.
36 While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.” Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of the light. These things spake Jesus, and going away, concealed himself from them.
37 But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,
Now, though he had done so many miracles before them, they believed not on him:
38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
that the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, “Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?”
39 For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again:
For this reason they could not believe, because Isaiah had said again;
40 “He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”
“He hath blinded their eyes, and hardened their hearts; lest they should see with their eyes, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them.”
41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
42 Nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,
However, notwithstanding, many even of the rulers believed on him; but on account of the Pharisees they did not make open profession, lest they should be put out of the synagogues:
43 for they loved men’s praise more than God’s praise.
for they loved honour from men, more than honour from God.
44 Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
Then Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
45 He who sees me sees him who sent me.
And he that seeth me, seeth him that sent me.
46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.
I am come a light into the world, that every one who believeth on me should not abide in darkness.
47 If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
And if any man, hearing my words, believeth not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
48 He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke will judge him in the last day.
He that sets me at nought, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: even the word which I have spoken, the same shall judge him at the last day.
49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.
Because I have not spoken of myself; but the Farther who has sent me, he gave me commandment, what I should say, and what I should speak.
50 I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.” (aiōnios g166)
And I know that his commandment is life eternal: therefore the things which I speak to you, just as the Father spake to me, so speak I. (aiōnios g166)

< John 12 >