< 1 Timothy 3 >

1 This is a faithful saying: someone who seeks to be an overseer desires a good work.
Kas pwaye se pa inge: sie mwet fin kena tuh elan sie mwet sropo lun church, el sulela sie orekma arulana wo.
2 The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching;
Sie mwet sropo lun church enenu in sie mwet wangin mwatal, su mukul tumun mutan sefanna; el sifacna etal, sifacna leum facl, wo elahl, engan in eis mwet sac nu in lohm sel, ac etu in luti.
3 not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
Elan tia sie mwet sruhi, ku sie mwet anwuk, a elan kulang ac tia lungse akukuin; oayapa elan tia sie mwet nunkun mani.
4 one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;
Elan liyaung tuh ma nukewa in lohm sel in fahsr wo, ac oru tuh tulik natul in akosten ac etu sunak.
5 (for how could someone who doesn’t know how to rule his own house take care of God’s assembly?)
Tuh sie mwet fin tia ku in liyaung mwet in lohm sel sifacna, ac fuka tuh elan ku in liyaung church lun God?
6 not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
Tia enenu elan tufahna forla nu ke moul in Christian, tuh el fah tia filangak insial ac lisyukla oana Devil.
7 Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
Ac el fah sie su akfulatyeyuk sin mwet sayen mwet in church, ouinge el fah tia akmwekinyeyuk ac putatyang nu in mwe kwasrip lun Devil.
8 Servants, in the same way, must be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for money,
Oayapa deacon ke church enenu in mwet ohi, ac mwet kaskas suwohs. Elos in tia mwet mwel wain ac tia rapkui mani.
9 holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Elos enenu in sruokya ku ma pwaye su akkalemyeyuk ke lulalfongi, ke inse okak.
10 Let them also first be tested; then let them serve if they are blameless.
Elos enenu in srikeyuk meet, na fin wangin mwatalos, elos fah ku in oru orekma lun deacon.
11 Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, and faithful in all things.
Mutan uh enenu pac in mwet ohi, tia lesrik, sifacna etalos, ac oaru in ma nukewa.
12 Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Lela sie deacon elan mukul tumun mutan sefanna, ac liyaung wo tulik natul ac mwet nukewa in sou lal.
13 For those who have served well gain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Tuh deacon nukewa su kulansap wo in ma kunalos ac fah ohi yurin mwet uh, na elos ac pulaik in fahkak lulalfongi lalos in Christ Jesus.
14 These things I write to you, hoping to come to you shortly,
Ke nga simis leta se inge nu sum, nga finsrak tuh nga in sa tuku nu yurum.
15 but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in God’s house, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.
Tusruktu, nga fin pahtlac, leta se inge ac fah akkalemye ouiya ma fal nu sin mwet in sou lun God, aok church lun God moul, elos su sru ac pwelung lun ma pwaye.
16 Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.
Wangin mwet ku in lafwekin yokiyen mwe luti pwaye lun God ma akkalemyeyuk nu sesr: El sikyak in luman mwet, Ac Ngun el akkalemye pwaye ac suwohs lal, El oayapa liyeyuk sin lipufan. Fwackyak el inmasrlon mutanfahl uh, Ac lulalfongiyuk el fin faclu nufon, Na utukyak el nu inkusrao.

< 1 Timothy 3 >