< Psalms 84 >

1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
2 I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
3 Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
4 Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
5 Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
7 They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
8 Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
9 God, watch over our shield; show concern for your anointed.
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
10 For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
11 For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
12 Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!

< Psalms 84 >