< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Jubler i Herren, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
en ny Sang synge I ham, leg lifligt på Strenge til Jubelråb!
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Thi sandt er HERRENs Ord, og al hans Gerning er trofast;
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
han elsker Retfærd og Ret, af HERRENs Miskundhed er Jorden fuld.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Ved HERRENs Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Ånde.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forrådskamre.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
HERREN kuldkasted Folkenes Råd, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
HERRENs Råd står fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
HERREN skuer fra Himlen, ser på alle Menneskens Børn;
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor på Jorden;
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
til Frelse slår Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
Men HERRENs Øje ser til gudfrygtige, til dem, der håber på Nåden,
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
På HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Din Miskundhed være over os, HERRE, såsom vi håber på dig.

< Psalms 33 >