< Psalms 145 >

1 A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
2 Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
9 Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
19 He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
20 Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.

< Psalms 145 >