< Psalms 98 >

1 A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
Psaume. Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, car il a accompli des merveilles, soutenu par sa droite et son bras auguste.
2 The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
L’Eternel a fait éclater son secours; aux yeux des nations, il a manifesté sa justice. Il s’est souvenu de sa grâce
3 Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
et de sa bonté pour la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont été témoins du secours de notre Dieu.
4 Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
Acclamez l’Eternel, toute la terre, entonnez des cantiques, chantez des hymnes!
5 Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
Glorifiez l’Eternel avec la harpe, avec la harpe et des chants harmonieux;
6 With trumpet and sound of horn, shout before the king.
le son des trompettes et les accents du Chofar, faites-les retentir devant le Roi Eternel.
7 Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
Que la mer élève ses clameurs, la mer et ce qui la peuple, la terre et tous ceux qui l’habitent!
8 Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
Que les fleuves battent des mains, qu’à l’unisson les montagnes retentissent de chants,
9 before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.
à l’approche de l’Eternel qui vient juger la terre! Il va juger le monde avec équité, et les nations avec droiture.

< Psalms 98 >