< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Dio che fai giustizia, o Signore, Dio che fai giustizia: mostrati!
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Alzati, giudice della terra, rendi la ricompensa ai superbi.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
Fino a quando gli empi, Signore, fino a quando gli empi trionferanno?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
Sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori?
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Signore, calpestano il tuo popolo, opprimono la tua eredità.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Uccidono la vedova e il forestiero, danno la morte agli orfani.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
Dicono: «Il Signore non vede, il Dio di Giacobbe non se ne cura».
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi?
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
Chi ha formato l'orecchio, forse non sente? Chi ha plasmato l'occhio, forse non guarda?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
Chi regge i popoli forse non castiga, lui che insegna all'uomo il sapere?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Il Signore conosce i pensieri dell'uomo: non sono che un soffio.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Beato l'uomo che tu istruisci, Signore, e che ammaestri nella tua legge,
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
per dargli riposo nei giorni di sventura, finché all'empio sia scavata la fossa.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Perché il Signore non respinge il suo popolo, la sua eredità non la può abbandonare,
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
ma il giudizio si volgerà a giustizia, la seguiranno tutti i retti di cuore.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
Chi sorgerà per me contro i malvagi? Chi starà con me contro i malfattori?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Se il Signore non fosse il mio aiuto, in breve io abiterei nel regno del silenzio.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Quando dicevo: «Il mio piede vacilla», la tua grazia, Signore, mi ha sostenuto.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Quand'ero oppresso dall'angoscia, il tuo conforto mi ha consolato.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
Può essere tuo alleato un tribunale iniquo, che fa angherie contro la legge?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Si avventano contro la vita del giusto, e condannano il sangue innocente.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Ma il Signore è la mia difesa, roccia del mio rifugio è il mio Dio;
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
egli ritorcerà contro di essi la loro malizia, per la loro perfidia li farà perire, li farà perire il Signore, nostro Dio.

< Psalms 94 >