< Psalms 91 >

1 You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
Tu che abiti al riparo dell'Altissimo e dimori all'ombra dell'Onnipotente,
2 can say to the Lord, ‘My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.’
dì al Signore: «Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido».
3 For he saves you from fowler’s snare, from deadly plague,
Egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla peste che distrugge.
4 he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
Ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio.
5 You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno,
6 nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand: but it will not draw near to you.
Mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire.
8 You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
Solo che tu guardi, con i tuoi occhi vedrai il castigo degli empi.
9 You have made the Lord your refuge, you have made the Most High your defence.
Poiché tuo rifugio è il Signore e hai fatto dell'Altissimo la tua dimora,
10 You will never be met by misfortune, no plague will come near your tent,
non ti potrà colpire la sventura, nessun colpo cadrà sulla tua tenda.
11 for he orders his angels to guard you, wherever you go.
Egli darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi.
12 They will carry you with their hands, so you don’t hurt your foot on a stone.
Sulle loro mani ti porteranno perché non inciampi nella pietra il tuo piede.
13 You will trample down lions and snakes, tread on young lions and cobras.
Camminerai su aspidi e vipere, schiaccerai leoni e draghi.
14 ‘Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
Lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome.
15 I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
Mi invocherà e gli darò risposta; presso di lui sarò nella sventura, lo salverò e lo renderò glorioso.
16 I will give them a life of many days, I will show them my salvation.’
Lo sazierò di lunghi giorni e gli mostrerò la mia salvezza.

< Psalms 91 >