< Psalms 85 >

1 For the leader. Of the Korahites, a psalm. Once, Lord, you did favour your land, granting change of fortune to Jacob,
Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
2 forgiving the guilt of your people, pardoning all their sin, (Selah)
Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
3 withdrawing all your fury, turning from your hot anger.
Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
4 Restore us, O God our saviour, put away your displeasure against us.
Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
5 Will you cherish your anger against us forever, prolonging your wrath to all generations?
Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
6 Will you not revive us again, that your people may be glad in you?
Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Show us your kindness, O Lord, grant us your salvation.
Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 Let me hear what God the Lord will speak; for he will speak of peace to his people, to those who love him, and turn their hearts to him.
Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
9 Soon those who fear him shall see how he saves, and glory shall live in our land.
Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Kindness and loyalty meet; peace and righteousness kiss.
Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
11 Loyalty springs from the earth; righteousness looks from the sky.
Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
12 The Lord shall give all that is good, our land yielding its increase,
Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
13 righteousness marching before him, and peace on the path he treads.
Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.

< Psalms 85 >