< Psalms 56 >

1 For the leader. On jonath elem rehokim. Of David. A michtam, when the Philistines seized him in Gath. O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
E ALOHA mai ia'u, e ke Akua; No ka mea, e ale mai paha na kanaka ia'u; E paio aua i kela la i keia la, ua hooluhihewa mai oia ia'u.
2 All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
E ake ko'u mau enemi e ale ia'u i kela la i keia la; No ka mea, he nui no ka poe e kaua ana ia'u, e ka Mea kiekie loa.
3 In the day of my terror I trust in you.
I ko'u manawa e makau ai, E hilinai aku au ia oe.
4 In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
Iloko o ke Akua e mahalo au i kana olelo; O ke Akua ka'u i hilinai aku ai, aole au e makau; Heaha ka ka io o hana mai ai ia'u?
5 They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
I kela la i keia la, ua hookahuli lakou i ka'u mau olelo; Pau ko lakou mau manao i ke ku e ia'u no ka hewa.
6 banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
Ua akoakoa lakou, ua pee iho la hoi, Ua nana mai lakou i ko u mau kapuwai, I ko lakou kakali ana i ko'u uhane.
7 Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
He pakele anei ko lakou ma ka hewa? I ka huhu, e kiola iho ai i na kanaka, e ke Akua,
8 You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
Ua helu oe i ko'u auwana ana: E ukuki oe i ko'u waimaka i kou omole: Aole anei ia iloko o kau buke?
9 Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
Aia kahea aku au, alaila e hoi ihope ko'u enemi: Ua ike au ia mea, no ka mea, mamuli o'u ke Akua.
10 In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
Iloko o ke Akua e mahalo mau au i ka olelo: Iloko o Iehova e hoomaikai au i ka olelo:
11 In God I fearlessly trust, what can people do to me?
Maluna o ke Akua i hilinai aku ai au, aole e makau; Heaha ka ke kanaka e hana mai ai ia'u?
12 Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
Maluna o'u ka berita ana nou, e ke Akua: E haawi aku au i ka hoolea ia oe.
13 because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.
No ka mea, ua hoopakele oe i ko'u uhane i ka make: Aole anei e hoopakele i ko'u mau kapuwai i ka hina ana? I hele au imua o ke Akua ma ka malamalama o ka poe ola.

< Psalms 56 >