< Psalms 53 >

1 For the leader. On mahalath. A maskil of David. Fools say in their heart, ‘There is no God.’ Vile, hateful their life is; not one does good.
Al maestro del coro. Su «Macalat». Maskil. Di Davide. Lo stolto pensa: «Dio non esiste». Sono corrotti, fanno cose abominevoli, nessuno fa il bene.
2 From heaven God looks out on humans, to see if any are wise, and care for God.
Dio dal cielo si china sui figli dell'uomo per vedere se c'è un uomo saggio che cerca Dio.
3 But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
Tutti hanno traviato, tutti sono corrotti; nessuno fa il bene; neppure uno.
4 Have they learned their lesson, those workers of evil? Who ate up my people, eating, devouring, never calling to the Lord.
Non comprendono forse i malfattori che divorano il mio popolo come il pane e non invocano Dio?
5 Sore afraid will they be, where no fear was; when God scatters the bones of the godless people. They will be put to shame, when God rejects them.
Hanno tremato di spavento, là dove non c'era da temere. Dio ha disperso le ossa degli aggressori, sono confusi perché Dio li ha respinti.
6 If only help from Zion would come for Israel! When God brings his people a change of fortune, how glad will be Jacob, and Israel how joyful!
Chi manderà da Sion la salvezza di Israele? Quando Dio farà tornare i deportati del suo popolo, esulterà Giacobbe, gioirà Israele.

< Psalms 53 >