< Psalms 30 >

1 A psalm of David. A song for the dedication of the Temple. I will extol you, O Lord, because you have lifted me up, and not suffered my foes to rejoice over me.
Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide. Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
2 I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me.
Signore Dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito.
3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me. (Sheol h7585)
Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba. (Sheol h7585)
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
Cantate inni al Signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome,
5 For his anger lasts only a moment, his favour endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
6 When all went well, I imagined that never should I be shaken.
Nella mia prosperità ho detto: «Nulla mi farà vacillare!».
7 For by your favour, O Lord, you had set me on mountains strong: but you hide your face, and I was confounded.
Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato.
8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
A te grido, Signore, chiedo aiuto al mio Dio.
9 ‘What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà?
10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.’
Ascolta, Signore, abbi misericordia, Signore, vieni in mio aiuto.
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia,
12 that unceasingly I should sing your praise, and give thanks to you, Lord my God, forever.
perché io possa cantare senza posa. Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.

< Psalms 30 >