< Psalms 146 >

1 My soul, praise the Lord.
Purihin si Yahweh. Aking kaluluwa, purihin si Yahweh.
2 I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
Ako ay magpupuri kay Yahweh habang ako ay nabubuhay; ako ay aawit ng mga papuri sa aking Diyos habang ako ay nabubuhay.
3 Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
Huwag mong ilagay ang iyong pagtitiwala sa mga prinsipe o sa sangkatauhan, kung saan walang kaligtasan.
4 When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
Kapag ang hininga ng isang tao ay huminto, siya ay bumabalik sa lupa; sa araw na iyon matatapos ang kaniyang mga plano.
5 Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
Mapalad siya na may Diyos ni Jacob para tulungan siya, na ang pag-asa ay na kay Yahweh na kaniyang Diyos.
6 the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
Nilikha ni Yahweh ang langit at lupa, ang dagat, at ang lahat ng mayroon (sila) kaniyang pinagmamasdan ang pagiging mapagkakatiwalaan magpakailanman.
7 For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
Siya ang nagpapatupad ng katarungan sa mga inaapi at nagbibigay ng pagkain sa nagugutom. Pinapalaya ni Yahweh ang mga bilanggo;
8 The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
minumulat ni Yahweh ang mga mata ng bulag; ibinabangon ni Yahweh ang mga nalulugmok; iniibig ni Yahweh ang mga matutuwid.
9 The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
Inaalagaan ni Yahweh ang mga dayuhan sa lupain; kaniyang pinapasan ang mga walang ama at mga balo, pero siya ang sumasalungat sa masasama.
10 The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.
Si Yahweh na iyong Diyos, ang maghahari magpakailanman, Sion, para sa lahat ng henerasyon. Purihin si Yahweh.

< Psalms 146 >