< Psalms 142 >

1 A maskil of David, while he was in the cave, a prayer. Loudly I cry to the Lord: to the Lord plead loudly for mercy,
다윗이 굴에 있을 때에 지은 마스길 내가 소리내어 여호와께 부르짖으며 소리내어 여호와께 간구하는도다
2 I pour my complaint before him, I tell my troubles to him.
내가 내 원통함을 그 앞에 토하며 내 우환을 그 앞에 진술하는도다
3 When my spirit is faint within me, my path is known to you. In the way I am wont to walk in, they have hidden a trap for me.
내 심령이 속에서 상할 때에도 주께서 내 길을 아셨나이다 나의 행하는 길에 저희가 나를 잡으려고 올무를 숨겼나이다
4 I look to the right and the left; but not a friend have I. No place of refuge is left me, not a man to care for me.
내 우편을 살펴 보소서 나를 아는 자도 없고 피난처도 없고 내 영혼을 돌아보는 자도 없나이다
5 So I cry to you, O Lord: I say, ‘My refuge are you, all I have in the land of the living.’
여호와여 내가 주께 부르짖어 말하기를 주는 나의 피난처시요 생존 세계에서 나의 분깃이시라 하였나이다
6 Attend to my piercing cry, for very weak am I. Save me from those who pursue me, for they are too strong for me.
나의 부르짖음을 들으소서 나는 심히 비천하니이다 나를 핍박하는 자에게서 건지소서 저희는 나보다 강하니이다
7 Free me from prison, that I may give thanks to your name, for the righteous are patiently waiting till you show your bounty to me.
내 영혼을 옥에서 이끌어 내사 주의 이름을 감사케 하소서 주께서 나를 후대하시리니 의인이 나를 두르리이다

< Psalms 142 >