< Psalms 99 >

1 The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
IEOWA ta kotin kakaunda, kainok kan kin rerer; a kotikot nan pun en Kerup akan, jappa kin mokimokid.
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
Ieowa me lapalap nan jion, o lapalap melel jan wei kan karoj.
3 Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
Ren kapina mar omui, me lapalap o kalom, i me jaraui.
4 The strength also of the king who loveth justice — Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
O manaman en Nanmarki me kin pok on me pun. Kom kotin katenedier tiak pun. Komui me kotin wiadar me pun o inen nan kadaudok en Iakop.
5 Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
Kapina Ieowa atail Kot o poridier on ni utipa, pwe i me jaraui!
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, did call upon the LORD, and He answered them.
Mojej o Aron kijan japwilim a jamero kan o Jamuel nan pun en ir, me kin likwir on mar a, re likwir woner Ieowa, i ap kotin mani ir.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
A kotin majan on irail jan nan ur en tapok; irail peiki on a majan o kujoned akan, me a kotiki on irail er.
8 O LORD our God, Thou didst answer them; a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
Ieowa at Kot, kom kotin japen irail er. Main Kot kom kotin maki on irail er, o kotin depuk on ir ar japun kan.
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; for the LORD our God is holy.
Kapina Ieowa atail Kot, o poridier ni japwilim a nana jaraui, pwe Ieowa atail Kot me jaraui.

< Psalms 99 >