< Psalms 21 >

1 For the Leader. A Psalm of David. O LORD, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult!
MAIN Ieowa, nanmarki o kin peren kida omui manaman, o a polauleki melel omui jauaja i!
2 Thou hast given him his heart's desire, and the request of his lips Thou hast not withholden. (Selah)
Kom kotiki on i, me monion I inon ion, o kom jota kin jopeiwei jan, me kilin aua poekipoki.
3 For Thou meetest him with choicest blessings; Thou settest a crown of fine gold on his head.
Pwe kom kin wudokedi on poa me mau kan; kom kotin kalijorop kidi i nin kold kajampwal eu.
4 He asked life of Thee, Thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
A kin poeki re omui maur, komui ap kotiki on i maur warai kokolata.
5 His glory is great through Thy salvation; honour and majesty dost Thou lay upon him.
A linan me lapalap ki omui kotin jauaja i. Kom kin kotin kapwataki i manaman o linan.
6 For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence.
Kom kotin kajapwilada i, pwen wia kamau men kokolata; kom kaperenda i mon jilan omui.
7 For the king trusteth in the LORD, yea, in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
Pwe nanmarki kin liki Ieowa, o a pan dadaurata ki kalanan en me lapalapia.
8 Thy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee.
Lim omui pan diar omui imwintiti kan karoj, o lim omui maun pan diar me kailon kin komui.
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.
Kom pan wia kin ir ala jtop en kijiniai eu, ni omui pan kotin pwarado. Ieowa pan kotin kawe ir ala ni a onion, o kijiniai pan kan ir ala.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Kom pan kotin karojela kadaudok arail jan nan jappa, o wa’rail jan nan pun en aramaj akan.
11 For they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail.
Pwe irail inau kidar, me re pan wia jued on komui a re jota pan itar on.
12 For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
Pwe komui pan kotin kajaloe ir ada, pwe ren tan; kom pan kotin padok won ir omui jal en kajik katieu.
13 Be Thou exalted, O LORD, in Thy strength; so will we sing and praise Thy power.
Main kom kotida ni omui rojon kit ap kauleki o kapina omui manaman.

< Psalms 21 >