< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
MAIN Kot, kom kotin jinjila ia, pwe i liki komui.
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
Nai potoan on Ieowa: Komui ta ai Kaun, jota eu pai, me i aja, pwe komui eta.
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
O I kin indan jaraui kan, me kin mi nan jappa: Met akan pwin ijou, me I kin pokepoke jan ni monion i.
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
A irail me kin idedauen amen, pan lodi on apwal toto. I jota mauki arail mairon, me doleki nta, de mar arail I jota pan inda.
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
A Ieowa ai pai o ai peren; Komui kin kolekol ai jojo.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
I diaradar ai pwaij en jap kajelel eu, ei pai kajelel eu, me i jojokier.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
I kapina Ieowa, me kotin kalolekon ia; pil ni pon mudilik i kan kin padaki on ia.
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
I kin ariri Ieowa anjau karoj, pwe a kotikot ni pali maun i, i ap jota pan luetala.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
I me monion i kin peren kida, o nen i kin popol, pwe pil pali uduk ai pan moleilei.
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol h7585)
Pwe kom jota pan kotin mauki, nen i en mimieta nan wajan mela, o kom jota pan mueid on, me japwilim omui jaraui men pan mor pajan. (Sheol h7585)
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
Kom kin kotin kaaja kin ia al maur; peren lapalap mi mon jilan omui, o meid linan ni pali maun en lim omui kokolata.

< Psalms 16 >