< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars;
Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
2 She hath prepared her meat, she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
3 She hath sent forth her maidens, she calleth, upon the highest places of the city:
Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
4 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; as for him that lacketh understanding, she saith to him:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
5 'Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
»Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
6 Forsake all thoughtlessness, and live; and walk in the way of understanding.
Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
7 He that correcteth a scorner getteth to himself shame, and he that reproveth a wicked man, it becometh unto him a blot.
Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.
Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
9 Give to a wise man, and he will be yet wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the All-holy is understanding.
Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.'
Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
13 The woman Folly is riotous; she is thoughtless, and knoweth nothing.
Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
14 And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
15 To call to them that pass by, who go right on their ways:
da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
16 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; and as for him that lacketh understanding, she saith to him:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
17 'Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.'
»Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
18 But he knoweth not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world. (Sheol h7585)
Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >