< Psalms 16 >

1 A psalm (miktam) of David. Take care of me, Lord, for I come to you for protection.
Poème de David. Garde-moi, ô Dieu; car je cherche en toi mon refuge.
2 I tell the Lord, “Apart from you Lord, I don't have anything that's good.”
J'ai dit à l'Éternel: «Tu es le Seigneur; Toi seul, tu es mon bien suprême!»
3 As for the holy people in the land, they are the ones who are truly great. I appreciate them.
Et j'ai dit aux saints qui sont dans le pays: «Vous êtes les nobles âmes en qui je prends tout mon plaisir.»
4 Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.
Les douleurs se multiplient Pour ceux qui courent après d'autres dieux. Je n'offrirai pas leurs libations de sang, Et les noms qu'ils invoquent ne seront pas sur mes lèvres.
5 Lord, you alone are all I have; you give me what I need; you safeguard my future.
L'Éternel est ma part et mon breuvage: C'est lui qui me garde mon lot.
6 The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!
Ma portion m'est échue dans des lieux agréables; Oui, j'ai un bel héritage!
7 I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
Je bénirai l'Éternel, qui est mon conseiller: Mon coeur m'y invite, même pendant la nuit.
8 I have always kept the Lord in front of me. I will not be shaken, for he is right beside me.
J'ai l'Éternel constamment présent devant moi: Puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
9 That's why I'm so happy! That's why I am full of joy! That's why my body lives in hope!
C'est pourquoi mon coeur se réjouit, Et mon âme tressaille de joie; Mon corps même reposera en toute sécurité.
10 For you will not abandon me in the grave, nor will you allow your Holy One to experience decay. (Sheol h7585)
Car tu n'abandonneras pas mon âme dans le Séjour des morts. Tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie la corruption. (Sheol h7585)
11 You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.
Tu me feras connaître le chemin de la vie. L'âme est rassasiée de joie en ta présence; Il y a des délices à ta droite, pour toujours!

< Psalms 16 >