< Proverbs 21 >

1 Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.
Kraljevo srce je v Gospodovi roki, kakor vodne reke, obrača ga kamor hoče.
2 Every way of a man seems right to himself. But the Lord weighs hearts.
Vsaka človekova pot je pravilna v njegovih lastnih očeh, toda Gospod preudarja srca.
3 To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.
Izvajati pravičnost in sodbo je Gospodu bolj sprejemljivo kakor klavna daritev.
4 To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.
Vzvišen pogled in ponosno srce in oranje zlobnih je greh.
5 The intentions of the robust continually bring forth abundance. But all the lazy are continually in need.
Misli marljivega se nagibajo samo k obilju, toda od vsakega, ki je nagel, samo za pomanjkanje.
6 Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.
Pridobivanje zakladov z lažnivim jezikom je ničevost, premetavana sem ter tja, od tistih, ki iščejo smrt.
7 The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.
Ropanje zlobnih jih bo uničilo, ker so odklonili izvrševati sodbo.
8 The perverse way of a man is foreign. But whoever is pure: his work is upright.
Človekova pot je kljubovalna in nenavadna, toda glede čistega, njegovo delo je pravilno.
9 It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
Bolje je prebivati v kotu hišne strehe kakor s prepirljivo žensko v prostrani hiši.
10 The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.
Duša zlobnega želi zlo; njegov sosed v njegovih očeh ne najde naklonjenosti.
11 When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.
Kadar je posmehljivec kaznovan, preprosti postane moder in kadar je moder poučen, prejema znanje.
12 The just thinks carefully about the house of the impious, so that he may draw the impious away from evil.
Pravičen človek modro preudarja hišo zlobnega, toda Bog ruši zlobne zaradi njihove zlobnosti.
13 Whoever blocks his ears to the outcry of the poor shall also cry out himself, and he will not be heeded.
Kdorkoli maši svoja ušesa ob joku ubogega, bo tudi sam jokal, toda ne bo uslišan.
14 A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation.
Darilo na skrivnem pomirja jezo, nagrada v naročje pa močan bes.
15 It is gladness for the just to do judgment; and it is dread for those who work iniquity.
Pravičnim je veselje izvrševati sodbo, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
16 A man who wanders astray from the way of doctrine will linger in the company of the giants.
Človek, ki tava izven poti razumevanja, bo ostal v skupnosti mrtvih.
17 Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.
Kdor ljubi užitek, bo revež, kdor ljubi vino in olje, ne bo bogat.
18 The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.
Zlobni bo odkupnina za pravičnega in prestopnik za poštenega.
19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.
Bolje je prebivati v divjini kakor s prepirljivo in jezno žensko.
20 There is desirable treasure, as well as oil, in the habitations of the just. And the imprudent man will waste it.
Je zaželen zaklad in olje v prebivališču modrega, toda nespameten človek ga zapravlja.
21 Whoever follows justice and mercy shall discover life, justice, and glory.
Kdor si prizadeva za pravičnostjo in usmiljenjem, najde življenje, pravičnost in čast.
22 The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.
Moder človek zmanjšuje mesto mogočnega in podira moč zaupanja iz tega.
23 Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.
Kdorkoli zadržuje svoja usta in svoj jezik, svojo dušo zadržuje pred težavami.
24 A proud and arrogant one is also called ignorant, if he, in anger, acts according to pride.
Ponosen in ošaben posmehljivec je njegovo ime, kdor ravna v ponosnem besu.
25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
Želja lenega, ga ubija, kajti njegove roke odklanjajo delati.
26 He covets and desires all day long. But whoever is just shall distribute and shall not cease.
On lakomno hlepi čez ves dan, toda pravični daje in ne skopari.
27 The sacrifices of the impious are abominable, because they are offered out of wickedness.
Klavna daritev zlobnega je ogabnost, koliko bolj, ko to prinaša z zlobnim umom?
28 A lying witness will perish. An obedient man shall speak of victory.
Kriva priča bo propadla, toda človek, ki posluša, nenehno govori.
29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.
Zloben človek otrdi svoj obraz, toda kar se tiče poštenega, on uravnava svojo pot.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.
Ne obstaja niti modrost niti razumevanje niti namera zoper Gospoda.
31 The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.
Konj je pripravljen za dan bitke, toda rešitev je od Gospoda.

< Proverbs 21 >