< Proverbs 15 >

1 A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.
Mil odgovor bes obrača stran, toda boleče besede razvnamejo jezo.
2 The tongue of the wise adorns knowledge. But the mouth of the senseless gushes with foolishness.
Jezik modrega pravilno uporablja spoznanje, toda usta bedakov izlivajo nespametnost.
3 In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.
Gospodove oči so na vsakem kraju, opazujejo zlo in dobro.
4 A peaceful tongue is a tree of life. But that which is immoderate will crush the spirit.
Zdrav jezik je drevo življenja, toda perverznost v njem je vrzel v duhu.
5 A fool laughs at the discipline of his father. But whoever preserves rebukes will become astute. In abundant justice, there is very great virtue. But the intentions of the impious will be eradicated.
Bedak prezira poučevanje svojega očeta, toda kdor upošteva opomin, je razsoden.
6 The house of the just has very great strength. And in the fruits of the impious, there is disorder.
V hiši pravičnega je velik zaklad, toda v poplačilih zlobnega je težava.
7 The lips of the wise shall disseminate knowledge. The heart of the foolish will be dissimilar.
Ustnice modrega razpršujejo znanje, toda srce nespametnega ne dela tako.
8 The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.
Klavna daritev zlobnega je Gospodu ogabnost, toda molitev iskrenega je njegovo veselje.
9 The way of the impious is an abomination to the Lord. Whoever pursues justice is loved by him.
Pot zlobnega je Gospodu ogabnost, toda ljubi tistega, ki sledi pravičnosti.
10 Doctrine is evil to those who abandon the way of life. Whoever hates correction shall die.
Grajanje je nadležno tistemu, ki zapušča pot, in kdor sovraži opomin, bo umrl.
11 Hell and perdition are in the sight of the Lord. How much more the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
Pekel in uničenje sta pred Gospodom, koliko bolj potem srca človeških otrok? (Sheol h7585)
12 He who corrupts himself does not love the one who afflicts him, nor will he step toward the wise.
Posmehljivec nima rad tistega, ki ga graja niti ne bo šel k modremu.
13 A rejoicing heart gladdens the face. But by the grief of the soul, the spirit is cast down.
Veselo srce dela vedro obličje, toda s srčno bridkostjo je duh zlomljen.
14 The heart of the wise seeks doctrine. And the mouth of the foolish feeds on ignorance.
Srce tistega, ki ima razumevanje, išče spoznanje, toda usta bedakov se hranijo na nespametnosti.
15 All the days of the poor are evil. A secure mind is like a continual feast.
Vsi dnevi prizadetega so zli, toda kdor je veselega srca ima nenehno praznovanje.
16 Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures and dissatisfaction.
Bolje je malo s strahom Gospodovim, kakor velik zaklad in težave s tem.
17 It is better to be called to vegetables with charity, than to a fatted calf with hatred.
Boljša je zelenjavna večerja, kjer je ljubezen, kakor tolst vol in s tem sovraštvo.
18 A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up.
Srdit človek razvnema prepir, toda kdor je počasen za jezo, pomirja prepir.
19 The way of the slothful is like a hedge of thorns. The way of the just is without offense.
Pot lenega človeka je kakor trnova ograja, toda pot pravičnega je narejena preprosto.
20 A wise son gladdens the father. But the foolish man despises his mother.
Moder sin razveseljuje očeta, toda nespameten človek prezira svojo mater.
21 Folly is gladness to the foolish. And the prudent man sets his own steps in order.
Neumnost je radost tistemu, ki je oropan modrosti, toda razumevajoč človek živi pošteno.
22 Intentions dissipate where there is no counsel. Yet truly, they are confirmed where there are many counselors.
Brez nasveta so nameni razočarani, toda v množici svetovalcev so uveljavljeni.
23 A man rejoices in the verdict of his own mouth. And a word at the right time is best.
Človek ima radost z odgovorom svojih ust in beseda, izgovorjena v pravšnjem obdobju, kako dobro je to!
24 The path of life is for the wise above, so that he may turn away from the end of Hell. (Sheol h7585)
Pot življenja je modremu zgoraj, da lahko odide od pekla spodaj. (Sheol h7585)
25 The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.
Gospod bo uničil hišo ponosnega, toda uveljavil bo vdovino mejo.
26 Evil intentions are an abomination to the Lord. And pure conversation, most beautiful, shall be confirmed by him.
Misli zlobnega so Gospodu ogabnost, toda besede čistega so prijetne besede.
27 Whoever pursues avarice disturbs his own house. But whoever hates bribes shall live. Through mercy and faith, sins are purged. But through the fear of the Lord, each one turns aside from evil.
Kdor je pohlepen dobička, nadleguje svojo lastno hišo, toda kdor sovraži darila, bo živel.
28 The mind of the just meditates on obedience. The mouth of the impious overflows with evils.
Srce pravičnega razmišlja, da odgovori, toda usta zlobnega izlivajo zle stvari.
29 The Lord is distant from the impious. And he will heed the prayers of the just.
Gospod je daleč od zlobnega, toda sliši molitev pravičnega.
30 The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.
Svetloba oči razveseljuje srce in dober glas dela kosti debele.
31 The ear that listens to the reproofs of life shall abide in the midst of the wise.
Uho, ki posluša opomin življenja, ostaja med modrimi.
32 Whoever rejects discipline despises his own soul. But whoever agrees to correction is a possessor of the heart.
Kdor odklanja poučevanje, prezira svojo lastno dušo, toda kdor posluša opomin, pridobiva razumevanje.
33 The fear of the Lord is the discipline of wisdom. And humility precedes glory.
Strah Gospodov je poučevanje modrosti in pred častjo je ponižnost.

< Proverbs 15 >