< Job 27 >

1 Job also added to this, using figures of speech, and he said:
Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
2 As God lives, who has taken away my judgment, and the Almighty, who has led my soul to bitterness,
» Kakor Bog živi, ki je odvzel mojo sodbo in Vsemogočni, ki je nadlegoval mojo dušo;
3 as long as my breath remains in me and the breath of God remains in my nostrils,
ves čas je moj dih v meni in Božji duh je v mojih nosnicah;
4 my lips will not speak iniquity, nor will my tongue devise lies.
moje ustnice ne bodo govorile zlobnosti niti moj jezik ne bo izrekel prevare.
5 Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence.
Bog ne daj, da bi vas opravičil. Dokler ne umrem, svoje neokrnjenosti ne bom odstranil od sebe.
6 I will not forsake my justification, which I have just begun to grasp, for my heart does not find blame for me in my whole life.
Svojo pravičnost trdno držim in je ne bom izpustil. Moje srce me ne bo grajalo, tako dolgo, dokler živim.
7 Let the impious be as my enemy, and the sinful, as my adversary.
Naj bo moj sovražnik kakor zlobnež in kdor se dviguje zoper mene kakor nepravičnež.
8 For what hope is there for the hypocrite, if he greedily plunders and God does not free his soul?
Kajti kaj je upanje hinavca, čeprav on pleni, medtem ko Bog odvzema njegovo dušo?
9 Will God pay attention to his cry, when anguish overcomes him?
Mar bo Bog slišal njegov jok, ko nadenj pride stiska?
10 Or will he take delight in the Almighty and call upon God at all times?
Mar se bo razveseljeval v Vsemogočnem? Mar bo vedno klical k Bogu?
11 I will teach you through the hand of God, what the Almighty holds, and I will not conceal it.
Učil te bom z Božjo roko. Tega, kar je z Vsemogočnim, ne bom prikrival.
12 Behold, you know all this, and so why do you speak vain things without a reason?
Glejte, vi vsi ste to videli, zakaj ste potem vsi skupaj tako prazni?
13 This is the portion of the impious man with God, and the inheritance of the violent, which they will receive from the Almighty.
To je delež zlobnega moža z Bogom in dediščina zatiralcev, ki jo bodo prejeli od Vsemogočnega.
14 If his sons should happen to increase, they will be for the sword, and his grandsons will not be satisfied with bread.
Če bodo njegovi otroci pomnoženi, je to za meč in njegovo potomstvo ne bo nasičeno s kruhom.
15 Whatever will remain of him will be buried in the ruins, and his widows will not weep.
Tisti, ki preostanejo od njega, bodo pokopani v smrt in njegove vdove ne bodo jokale.
16 If he will amass silver as if it were dirt and fabricate garments as if they were clay,
Čeprav kopiči srebra kakor prahu in si pripravlja oblačila kakor iz ila,
17 then yes, he will gather, but the just will be clothed with it and the innocent will divide the silver.
to lahko pripravlja, toda pravični si bo to nadel in nedolžni bo razdelil srebro.
18 He has built his house like a moth, and he has made a makeshift shelter like a sentry.
Svojo hišo gradi kakor molj in kakor šotor, ki ga postavlja čuvaj.
19 When he falls asleep, the rich man will leave him with nothing; he will open his eyes and find nothing.
Bogataš se bo ulegel, toda ne bo zbran, odpira svoje oči in ga ni.
20 Destitution will surround him like water; a storm will overwhelm him in the night.
Strahote ga zgrabijo kakor vode, vihar ga ukrade v noči.
21 A burning wind will pick him up and carry him away, and, like a whirlwind, it will rush him from his place.
Vzhodnik ga odnaša proč in on odhaja; kakor vihar ga vrže iz njegovega kraja.
22 And it will hurl over him and will not spare him; fleeing from its power, he will go into exile.
Kajti Bog bo vrgel nanj in ne bo prizanesel, želel bo pobegniti iz njegove roke.
23 He will clasp his hands over himself, and he will hiss at himself, while considering his situation.
Ljudje bodo s svojimi rokami ploskali nad njim in ga izžvižgali iz njegovega kraja.

< Job 27 >