< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
Хариву третий, Сеориму четвертый,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
Мелхию пятый, Меиамину шестый,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
Аккосу седмый, Авии осмый,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
Иисую девятый, Сехении десятый,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
сыном Равииным началник Иесиа,
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
Кису сын Кисов Иерамеил.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.

< 1 Chronicles 24 >