< Psalms 122 >

1 I was glad when they said to me, Let us go to the house of Jehovah.
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
2 Our feet are standing inside thy gates, O Jerusalem.
I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
3 Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
4 where the tribes go up, even the tribes of Jehovah, for an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
5 For there thrones are set for judgment, the thrones of the house of David.
Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
6 Pray for the peace of Jerusalem. They shall prosper who love thee.
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
8 For my brothers and companions' sakes I will now say, Peace be within thee.
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
9 For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.

< Psalms 122 >