< Psalmen 95 >

1 Komt, laat ons juichen ter ere van Jahweh, Jubelen voor de Rots van ons heil;
Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
2 Laat ons met lofzangen voor zijn aangezicht treden, En onze liederen voor Hem zingen:
Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
3 Want Jahweh is een machtige God! Hij is Koning, boven alle goden verheven:
For the Lord is a great God, and a great King aboue all gods.
4 Hij houdt in zijn hand de diepten der aarde, En de toppen der bergen behoren Hem toe;
In whose hande are the deepe places of the earth, and the heightes of the mountaines are his:
5 Van Hem is de zee, Hij heeft ze geschapen, Het vaste land, dat zijn hand heeft gemaakt!
To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
6 Komt, buigen en werpen wij ons neer, Knielen wij voor Jahweh, die ons heeft geschapen;
Come, let vs worship and fall downe, and kneele before the Lord our maker.
7 Want Hij is onze God, Wij het volk, dat Hij leidt, En de kudde aan zijn hand! Als gij dan heden mijn stem verneemt,
For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheepe of his hande: to day, if ye will heare his voyce,
8 Verstokt uw hart als bij Meriba niet; Als op de dag van Massa in de woestijn,
Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
9 Toen uw vaders Mij tartten en beproefden, Ofschoon ze mijn werken hadden aanschouwd!
Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
10 Veertig jaar lang was dat geslacht Mij een walg, En Ik sprak: Steeds dwaalt hun hart van Mij af, En mijn wegen kennen ze niet.
Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
11 Daarom zwoer Ik in mijn toorn: Neen, ze zullen niet ingaan in mijn Rust!
Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.

< Psalmen 95 >