< Genesis 10 >

1 Dit is de geslachtslijst van de zonen van Noë: van Sem, Cham en Jáfet; want hun werden na de zondvloed zonen geboren.
Detta är Noahs söners slägt: Sem, Ham, Japhet, och de födde barn efter flodena.
2 De zonen van Jáfet zijn Gómer, Magog, Madai, Jawan, Toebal, Mésjek en Tiras.
Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Thubal, Mesech och Thiras.
3 De zonen van Gómer: Asjkenaz, Rifat en Togarma.
Men Gomers barn äro desse: Ascenas, Riphath och Thogarma.
4 De zonen van Jawan: Elisja, Tarsjisj, de Kittiërs en de Rodiërs;
Javans barn äro desse: Elisa, Tharsis, Chitthim och Dodanim.
5 dezen hebben zich over de kustlanden der volken verdeeld. Dit zijn de zonen van Jáfet volgens hun landen, elk naar zijn taal, zijn stam en zijn volk.
Utaf dessom äro utspridde Hedningarnas öar i deras landom, hvar efter sitt mål, slägte och folk.
6 De zonen van Cham zijn Koesj, Egypte, Poet en Kanaän.
Hams barn äro desse: Chus, Mizraim, Phut och Canaan.
7 De zonen van Koesj zijn Seba, Chawila, Sabta, Rama en Sabteka. De zonen van Rama zijn Sjeba en Dedan.
Chus barn äro desse: Seba, Hawila, Sabtha, Raema och Sabthecha. Raemas barn äro desse: Scheba och Dedan.
8 Koesj verwekte ook Nimrod. Deze begon machtig te worden op aarde;
Men Chus födde Nimrod; han begynte en väldig herre vara på jordene.
9 hij was een geweldig jager voor Jahweh. Daarom zegt men "Een geweldig jager voor Jahweh als Nimrod".
Och var en väldig jägare för Herranom. Deraf är det ordspråket: Det är en väldig jägare för Herranom, såsom Nimrod.
10 Aanvankelijk heerste hij over Babel, Erek, Akkad en Kalne, in het land Sjinar;
Och hans rikes begynnelse var Babel, Erech, Acad och Calne uti Sinear land.
11 maar van dat land rukte hij naar Assjoer op, waar hij Ninive bouwde, Rechobot-Ir en Kálach,
Utaf det landet är sedan kommen Assur; och han byggde Nineve och Rehoboth, och Calah.
12 en Résen tussen Ninive en Kálach; dit is de grote stad.
Och dertill Resen emellan Nineve och Calah: Detta är en stor stad.
13 Egypte bracht de Loedieten voort, de Anamieten, de Lehabieten en de Naftoechieten,
Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
14 de Patroesieten en de Kasloechieten, waar de Filistijnen en de Kaftorieten uit voortgekomen zijn.
Patrusim och Casluhim. Af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
15 Kanaän verwekte Sidon, zijn eerstgeborene, en Chet;
Men Canaan födde Zidon sin första son, och Heth,
16 verder de Jeboesieten, Amorieten en de Girgasjieten,
Jebusi, Emori, Girgasi,
17 de Chiwwieten, Arkieten en Sinieten,
Hivi, Archi, Sini,
18 de Arwadieten, Semarieten en Chamatieten. Later werden de stammen der Kanaänieten verspreid,
Arvadi, Semari och Hamathi. Af dem äro utspridde de Cananeers slägter.
19 zodat het gebied der Kanaänieten zich uitstrekte van Sidon af in de richting van Gerar tot Gaza toe, en in de richting van Sodoma, Gomorra, Adma en Seboim tot Lésja toe.
Och deras gränsor voro ifrå Zidon genom Gerar, allt intill Gaza, till dess man kommer intill Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, och intill Lasa.
20 Dit zijn de zonen van Cham volgens hun stammen en talen, naar hun landen en volken.
Desse äro nu Hams barn i deras slägter, tungomålom, landom och folkom.
21 Ook Sem, den stamvader van de zonen van Eber en oudsten broer van Jáfet, werden kinderen geboren.
Men Sem, Japhets broder, den äldste, födde ock barn, hvilken en fader är till all Ebers barn.
22 De zonen van Sem zijn Elam, Assjoer, Arpaksad, Loed en Aram.
Och desse äro hans barn: Elam, Assur, Arphachsad, Lud och Aram.
23 De zonen van Aram zijn Oes, Choel, Géter en Masj.
Arams barn äro desse: Uz, Hul, Gether och Mas.
24 Arpaksad verwekte Sála, en Sála weer Eber.
Arphachsad födde Salah, Salah födde Eber.
25 Eber had twee zonen; de eerste heette Páleg, omdat in zijn tijd de aarde verdeeld werd; zijn broer heette Joktan.
Eber födde två söner, en het Peleg, derföre att i hans tid vardt verlden delad; hans broder het Jaketan.
26 Joktan verwekte Almodad en Sjélef, Chasarmáwet en Jérach,
Och Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
27 Hadoram, Oezal en Dikla,
Hadoram, Usal, Dikela,
28 Obal, Abimaël, Sjeba,
Obal, Abimael, Seba,
29 Ofir, Chawila en Jobab: allen zonen van Joktan.
Ophir, Hawila och Jobab. Alle desse äro Jaketans söner.
30 Zij woonden van Mesja af in de richting van Sefar, een gebergte in het oosten.
Och deras boning var ifrå Mesa, intill man kommer till Sephar på berget öster ut.
31 Dit zijn de zonen van Sem volgens hun stammen en talen, naar hun landen en volken.
Dessa äro Sems barn, uti deras slägter, tungomålom, landom och folkom.
32 Dit zijn dan de geslachten van de zonen van Noë naar hun stammen en volken; uit hen zijn de volken voortgekomen, die zich na de zondvloed over de aarde hebben verspreid.
Detta är nu Noahs barns afföda, uti deras slägter och folkom. Af hvilkom utspridt är folket på jordene efter floden.

< Genesis 10 >