< Salme 76 >

1 (Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
Inyam-ammo ti Dios ti bagina idiay Juda; naindaklan ti naganna idiay Israel.
2 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
Ti toldana ket adda idiay Salem; ti pagnanaedanna ket adda idiay Sion.
3 Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Sadiay, pinirdina dagiti pana ti bai, ti kalasag, ti kampilan, ken dagiti dadduma nga armas a pakigubat. (Selah)
4 Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Kasta unay ti panagranraniagmo ken ipakpakitam ti dayagmo, iti isasalogmo iti kabanbantayan a nangpatayam kadagiti biktimam.
5 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Nasamsam dagiti banag nga adda kadagiti natured; nagurnosen dagiti sakada. Awanen ti gawayda dagiti amin a mannakigubat.
6 Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Iti panagungetmo, O Dios ni Jacob, agpadan a nagurnos dagiti saka ti kumakabalio ken ti kabalio.
7 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Sika, wen sika, ket rumbeng a pagbutngan; siasino ti makabael nga agtakder iti sangoanam no makaungetka?
8 Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
Naggapu iti langit ti panangukommo; nagbuteng ken nagulimek ti daga.
9 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. (Sela)
Timmakderka O Dios a mangikeddeng ken mangisalakan kadagiti amin a naidadanes iti daga. (Selah)
10 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Awan dua-dua nga idaydayawdaka dagidiay a tattao gapu iti nakaro a panangukommo. Naan-anay nga ipakpakitam ti pungtotmo.
11 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Agkarikayo kenni Yahweh a Diosyo ken tungpalenyo dagitoy. Mangiyeg koma kadagiti sagut dagiti amin a nanglawlaw kenkuana, kenkuana a rumbeng a pagbutngan.
12 Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
Pagpakumbabaennanto ti espiritu dagiti prinsipe; pagbutbutngan isuna dagiti ari iti daga.

< Salme 76 >