< Salme 67 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
KOT en kotin maki on kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, jilan i.
2 for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
Pwe japwilim a al akan me janjaleda nin jappa o ren men liki kan a maur.
3 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
4 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
Wei kan pan peren kida o nijinij, pwe kom kin kotin kapun on wei kan ni tiak pun, o kom kotin kaunda aramaj akan nin jappa.
5 Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
6 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
Jap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun jappa karoj pan majak i!

< Salme 67 >