< Salme 63 >

1 (En salme af David, da han var i Judas ørken.) Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
2 (således var det, jeg så dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
3 thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
4 Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
5 Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
6 når jeg kommer dig i Hu på mit Leje, i Nattevagterne tænker på dig;
If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
7 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
8 Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
9 Forgæves står de mig efter livet, i Jordens Dyb skal de synke,
And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
10 gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte.
They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
11 Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!

< Salme 63 >