< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Set Enosj,
Adán, Set, Enós,
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Quenán, Malalel, Jared,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Enoc, Matusalén, Lamec, Noé.
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Los hijos de Noé: Sem, Cam, y Jafet.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Los hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mésec, and Tirás.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
Los hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat, y Togarma.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
Los hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Quitín, Rodanín.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
Los hijos de Cam: Cus, Mizrayin, Fut, y Canaán.
9 Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
Los hijos de Cus: Seba, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sabá y Dedán.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
Cus fue el padre de Nimrod, que se convirtió en el primer tirano del mundo.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Mizrayin fue el padre de los ludeos, anameos, leabitas, naftuitas,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
patruseos, caslujitas y los caftoritas (quienes eran antepasados de los filisteos).
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
Canaán fue el padre Sidón, su primogénito, y de los hititas,
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
jebuseos, amorreos, gergeseos,
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
heveos, araceos, sineos,
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
arvadeos, zemareos y jamatitas.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Harán. Los hijos de Harán: Uz, Hul, Guéter, y Mésec.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Arfaxad fue el padre de Selá, y Selá el padre de Éber.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Éber tuvo dos hijos. Uno se llamaba Peleg, porque en su tiempo la tierra fue dividida; el nombre de su hermano fue Joctán.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Adoram, Uzal, Diclá,
22 Ebal, Abimael, Saba,
Obal, Abimael, Sabá,
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Sem, Arfaxad, Selá,
25 Eber, Peleg, Re'u,
Éber, Peleg, Reú,
26 Serug, Nakor, Tara
Serug, Nacor, Téraj,
27 og Abram, det er Abraham.
y Abram (también llamado Abraham).
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
Estos fueron sus descendientes: Nebayot, quien fue el hijo primogénito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá,
31 Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jetur, Nafis y Cedema. Estos fueron los hijos de Ismael.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
Los hijos que le nacieron a Cetura, la concubina de Abraham. Ella dio a luz a: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súah. Los hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Los hijos de Madián: Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos ellos fueron descendientes de Cetura.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz; además Amalec por medio de Timná.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
Los hijos de Reuel: Najat, Zera, Sama y Mizá.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
Los hijos de Seír: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
Los hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
El hijo de Aná fue Disón. Los hijos de Dishón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
Los hijos de Ezer: Bilán, Zaván y Acán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Estos fueron los reyes que reinaron sobre Edom antes de que cualquier rey israelita reinara sobre ellos: Bela hijo de Beor, cuya ciudad se llamaba Dinaba.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Cuando murió Bela, Jobab hijo de Zera, proveniente de Bosra, asumió el reinado.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Tras la muerte de Jobab, Husam asumió el reinado entonces, y era proveniente de la tierra de los Temanitas.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
Cuando murió Husam, Hadad, hijo de Bedad, asumió el reinado. Él fue quien derrotó a Madián en el país de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Cuando murió Hadad, Samá, de Masreca, asumió el reinado.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Cuando murió Samá, Saúl, proveniente de Rehobot del río asumió el reinado.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Cuando murió Saúl, Baal-Hanán, hijo de Acbor, asumió el reinado.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Cuando Baal-Hanán murió, Hadad reinó en su lugar. El nombre de su ciudad era Pau. El nombre de su esposa era Mehetabel, hija de Matred, nieta de Me-Zahab.
51 DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
Entonces murió Hadad. Los jefes de Edom eran: Timná, Alva, Jetet,
52 Oholibama, Ela, Pioon,
Aholibama, Ela, Pinón,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Quenaz, Temán, Mibzar,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
Magdiel, e Iram. Estos eran los jefes de Edom.

< Første Krønikebog 1 >