< Prædikeren 11 >

1 Kast dit Brød paa Vandet; thi du skal finde det længe derefter.
Send out your bread on the waters, for you will find it again after many days.
2 Del ud til syv, ja, og til otte; thi du kan ikke vide, hvad for Ulykke der skal ske paa Jorden.
Share it with seven, even eight people, for you do not know what disasters are coming on the earth.
3 Naar Skyerne ere fulde af Regn, udgyde de den paa Jorden; og naar et Træ falder imod Sønden eller og imod Norden, paa hvilket Sted Træet vil falde, der falder det.
If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth, and if a tree falls toward the south or toward the north, wherever the tree falls, there it will remain.
4 Hvo som agter paa Vejr, saar ikke, og hvo som ser paa Skyerne, høster ikke.
Anyone who watches the wind might not plant, and anyone who watches the clouds might not harvest.
5 Ligesom du ikke ved, hvilken Vindens Vej er, saa lidet som du ved, hvorledes Benene dannes i den frugtsommeliges Liv, saaledes kan du heller ikke vide Guds Gerning, hvorledes han gør det alt sammen.
As you do not know the path of the wind, nor how a baby's bones grow in the pregnant womb, so also you cannot comprehend the work of God, who created everything.
6 Saa din Sæd om Morgenen, og lad din Haand ikke hvile om Aftenen; thi du ved ikke, enten dette eller hint skal lykkes, eller om de begge skulle blive lige gode.
In the morning plant your seed; until the evening, work with your hands as needed, for you know not which will prosper, whether morning or evening, or this or that, or whether they will both alike be good.
7 Og sødt er Lyset, og lysteligt er det for Øjnene at se Solen.
Truly the light is sweet, and it is a pleasant thing for the eyes to see the sun.
8 Thi lever Mennesket endog mange Aar, skal han glæde sig i dem alle og komme de mørke Dage i Hu; thi de ville blive mange; alt det, der kommer, er Forfængelighed.
If someone lives many years, let him be happy in all of them, but let him think about the coming days of darkness, for they will be many. Everything to come is vanishing vapor.
9 Glæd dig, du unge! i din Ungdom, og lad dit Hjerte være vel til Mode i din Ungdoms Dage, og vandre efter dit Hjertes Veje og efter dine Øjnes Syn; men vid, at for alt dette skal Gud føre dig for Dommen.
Take joy, young man, in your youth, and let your heart be joyful in the days of your youth. Pursue the good desires of your heart, and whatever is within the sight of your eyes. However, know that God will bring you into judgment for all these things.
10 Og bortfjern Græmmelse fra dit Hjerte, og lad Lidelser gaa bort fra dit Kød; thi Ungdom og Livets Morgenrøde ere Forfængelighed.
Drive anger away from your heart, and ignore any pain in your body, because youth and its strength are vapor.

< Prædikeren 11 >