< Psalmi 103 >

1 Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
[By David.] Praise YHWH, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
2 Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
Praise YHWH, my soul, and do not forget all his benefits;
3 on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
who forgives all your sins; who heals all your diseases;
4 on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
5 život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
6 Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
YHWH executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
7 Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
8 Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
YHWH is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
9 Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
10 Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
11 Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
12 Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
Like a father has compassion on his children, so YHWH has compassion on those who fear him.
14 Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
15 Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
16 jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
17 Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
But YHWH's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
18 nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
19 Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
YHWH has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
20 Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
Praise YHWH, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
21 Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
Praise YHWH, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
22 Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!
Praise YHWH, all you works of his, in all places of his dominion. Praise YHWH, my soul.

< Psalmi 103 >