< Mudre Izreke 22 >

1 Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
Laba slava der vairāk, nekā liela bagātība; mīlestība pie ļaudīm labāka, nekā sudrabs un zelts.
2 Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
Bagāts sastopas ar nabagu; Tas Kungs viņus visus radījis.
3 Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
Gudrais paredz nelaimi un paglābjas; bet neprāta ļaudis skrien vien un dabū ciest.
4 Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
Pazemības, proti Dieva bijības alga ir bagātība un gods un dzīvība.
5 Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
Ērkšķi un valgi ir netiklam ceļā; kas savu dvēseli sargā, paliks tālu no tiem.
6 Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
Māci bērnam viņa ceļu, tad viņš, arī vecs palicis, no tā neatkāpsies.
7 Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
Bagātais valda pār nabagiem, un kas aizņēmās, ir aizdevēja kalps.
8 Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
Kas netaisnību sēj, tas bēdas pļaus un ies bojā caur savas blēdības rīksti.
9 Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
Žēlīga acs taps svētīta; jo viņa no savas maizes dod nabagam.
10 Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
Izdzen garzobi, tad aizies ķilda, un riešana mitēsies un kauns.
11 Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
Kam šķīsta sirds un mute mīlīga, tam ķēniņš ir par draugu.
12 Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
Tā Kunga acis pasargā, kam atzīšana; bet nelieša vārdus viņš izdeldē.
13 Lijenčina veli: “Lav je vani, nasred trga poginuo bih.”
Slinkais saka: „Lauva ir ārā; ielas vidū mani saplosīs!“
14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
Maukas mute ir dziļa bedre; ko Tas Kungs ienīst, tas krīt tur iekšā.
15 Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
Blēņas līp bērna sirdī; bet pārmācības rīkste tās izdzen tālu.
16 Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
Kas no nabaga plēš, savu mantu vairot, tas to atkal dos bagātam līdz pat trūcībai.
17 Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
Griez savu ausi un klausies gudro vārdu un loki savu sirdi pie manas atzīšanas.
18 jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
Jo tas būs jaukums, ja tu tos sirdī pasargāsi un tos visnotaļ stādīsi uz savām lūpām.
19 Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
Lai tava cerība stāv uz To Kungu. Šodien es tevi mācu, tiešām tevi!
20 Napisah ti trideset što savjeta što pouka
Vai tev jau sen to neesmu rakstījis ar padomiem un mācībām,
21 da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
Ka tev rādītu taisnus un patiesīgus vārdus, atbildēt patiesības vārdus tiem, kas tevi sūta.
22 Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
Neaplaupi nabagu, tādēļ ka tas nabags, un nenospaidi sērdieni tiesas priekšā;
23 Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
Jo Tas Kungs iztiesās viņu tiesu un laupīs dvēseli tiem, kas tos laupa.
24 Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
Netinies ar bargu, un nesameties ar to, kam ātras dusmas,
25 da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
Ka tu nemācies viņa tekas un nesavaldzini savu dvēseli.
26 Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
Neturies pie tiem, kas ar roku apsolās un par parādu galvo;
27 ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
Kad tev nebūs ko maksāt, tad noņems tavu gultu apakš tevis.
28 Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
Neatcel vecās robežas, ko tavi tēvi likuši.
29 Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.
Ja tu vīru redzi, kas tikuši(prasmīgi) savu darbu dara, tas stāvēs ķēniņu priekšā, un nestāvēs šādu tādu ļaužu priekšā.

< Mudre Izreke 22 >