< 詩篇 149 >

1 你們要讚美耶和華! 向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!
Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
2 願以色列因造他的主歡喜! 願錫安的民因他們的王快樂!
Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
3 願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!
Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
4 因為耶和華喜愛他的百姓; 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。
Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
5 願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在床上歡呼!
Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
6 願他們口中稱讚上帝為高, 手裏有兩刃的刀,
Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
7 為要報復列邦, 刑罰萬民。
Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
8 要用鍊子捆他們的君王, 用鐵鐐鎖他們的大臣;
Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
9 要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!
Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.

< 詩篇 149 >