< Y Salmo Sija 34 >

1 JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
2 Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
3 Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
4 Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
5 Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
7 Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
8 Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
9 Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
11 Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
12 Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
14 Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
16 Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
(The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
17 Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
18 Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
19 Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
20 Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
21 Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
22 Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Y Salmo Sija 34 >