< Y Salmo Sija 110 >

1 SI Jeova ilegña ni y señotto, fatachong gui agapa na canaejo, asta qui jupolo y enimigo para fañajangan adengmo.
A psalm of David. Yahweh says to my master, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
2 Si Jeova uninamannae y baran minetgotmo guinin Sion: gobietna gui entalo y enimigumo sija.
Yahweh will hold out the scepter of your strength from Zion; rule among your enemies.
3 Y taotaomo ufanmalago na ufanmanofrese nu sija gui jaanen y ninasiñamo: gui guinatbon sija y sinantos, guinin y tiyan y agaan, ungae serenon y pinatgonmo.
Your people will follow you in holy garments of their own free will on the day of your power; from the womb of the dawn your youth will be to you like the dew.
4 Si Jeova manjula ya timañotsot, jago y pale para taejinecog segun y otden Melquisedec.
Yahweh has sworn, and will not change: “You are a priest forever, after the manner of Melchizedek.”
5 Si Jeova, gui agapa na canaemo, upanag todo y ray sija gui jaanin y binibuña.
The Lord is at your right hand. He will kill kings on the day of his anger.
6 Güiya ufanjusga gui entalo y nasion sija, janabula y sagayan sija ni y tataotao y manmatae; unamagomgom y ilo gui jilo y megae na tano sija.
He will judge the nations; he will fill the battlegrounds with dead bodies; he will kill the leaders in many countries.
7 Unaguimen y sadog gui chalan: enaomina güiya jumatsa julo y ilo.
He will drink of the brook along the road, and then he will lift his head up high after victory.

< Y Salmo Sija 110 >