< Zəbur 92 >

1 Məzmur. Şənbə günü üçün bir ilahi. Nə yaxşıdır Rəbbə şükür etmək, Ey Haqq-Taala, isminə tərənnüm söyləmək,
Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
2 Hər səhər məhəbbətini elan etmək, Hər gecə sədaqətini bəyan etmək,
Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
3 On telli alətin avazı ilə, Çəngin, liranın sədası ilə oxumaq.
Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
4 Çünki, ya Rəbb, əməllərinlə məni sevindirmisən, Əllərinin işlərinə görə Səni mədh edirəm.
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Ya Rəbb, Sənin işlərin nə qədər əzəmətlidir, Sənin fikirlərin dərindən dərindir!
Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
6 Nadan insan bunu heç vaxt bilməz, Axmaq insan bunu dərk etməz:
O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 Pislər ot kimi bitsə də, Bütün şər iş görənlər çiçəklənsə də, Əbədilik yox olacaqlar.
Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
8 Amma, ya Rəbb, Sən əbədi ucasan.
Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
9 Ya Rəbb, düşmənlərin mütləq qırılacaq, Bütün şər iş görənlər darmadağın olacaq.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
10 Sən mənə çöl öküzü kimi güc vermisən, Başıma təzə zeytun yağı çəkmisən.
Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
11 Düşmənlərimin yerə sərilməsini gözlərimlə gördüm, Bədxahlarımın can verməsini qulaqlarımla eşitdim.
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Salehlər xurma ağacı kimi göyərir, Livandakı sidr ağacı kimi böyüyür.
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
13 Onlar Rəbbin evində əkilib, Onlar Allahımızın həyətində göyərir.
Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
14 Qocalanda da bar verəcəklər, Təravətli, yamyaşıl qalacaqlar,
Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
15 Belə deyəcəklər: «Rəbb haqdır, O mənim qayamdır, Onda haqsızlıq yoxdur».
Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.

< Zəbur 92 >