3Ուրիշ հրեշտակ մը եկաւ եւ կայնեցաւ զոհասեղանին առջեւ. ան ունէր ոսկիէ խնկանոց մը, ու շատ խունկ տրուեցաւ իրեն, որպէսզի ընծայէ բոլոր սուրբերուն աղօթքներուն հետ՝ գահին առջեւ եղող ոսկիէ զոհասեղանին վրայ:
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
another
StrongsID:
g243
Language:
Greek
Lemma:
ἄλλος
Transliteration:
állos
Pronounciation:
al'-los
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
angel
StrongsID:
g32
Language:
Greek
Lemma:
ἄγγελος
Transliteration:
ángelos
Pronounciation:
ang'-el-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
came
StrongsID:
g2064
Language:
Greek
Lemma:
ἔρχομαι
Transliteration:
érchomai
Pronounciation:
el'-tho
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
stood
StrongsID:
g2476
Language:
Greek
Lemma:
ἵστημι
Transliteration:
hístēmi
Pronounciation:
stah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
at
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
altar
StrongsID:
g2379
Language:
Greek
Lemma:
θυσιαστήριον
Transliteration:
thysiastḗrion
Pronounciation:
thoo-see-as-tay'-ree-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
having
StrongsID:
g2192
Language:
Greek
Lemma:
ἔχω
Transliteration:
échō
Pronounciation:
skheh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
a
golden
StrongsID:
g5552
Language:
Greek
Lemma:
χρύσεος
Transliteration:
chrýseos
Pronounciation:
khroo'-seh-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χρυσός; made of gold:--of gold, golden.
censer
StrongsID:
g3031
Language:
Greek
Lemma:
λιβανωτός
Transliteration:
libanōtós
Pronounciation:
lib-an-o-tos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from λίβανος; frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it:--censer.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
there
was
given
StrongsID:
g1325
Language:
Greek
Lemma:
δίδωμι
Transliteration:
dídōmi
Pronounciation:
did'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
unto
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
much
StrongsID:
g4183
Language:
Greek
Lemma:
πολύς
Transliteration:
polýs
Pronounciation:
pol-oos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
incense
StrongsID:
g2368
Language:
Greek
Lemma:
θυμίαμα
Transliteration:
thymíama
Pronounciation:
thoo-mee'-am-ah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from θυμιάω; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself:--incense, odour.
that
StrongsID:
g2443
Language:
Greek
Lemma:
ἵνα
Transliteration:
hína
Pronounciation:
hin'-ah
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
he
should
offer
StrongsID:
g1325
Language:
Greek
Lemma:
δίδωμι
Transliteration:
dídōmi
Pronounciation:
did'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
it
with
the
prayers
StrongsID:
g4335
Language:
Greek
Lemma:
προσευχή
Transliteration:
proseuchḗ
Pronounciation:
pros-yoo-khay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer.
of
all
StrongsID:
g3956
Language:
Greek
Lemma:
πᾶς
Transliteration:
pâs
Pronounciation:
pas
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
saints
StrongsID:
g40
Language:
Greek
Lemma:
ἅγιος
Transliteration:
hágios
Pronounciation:
hag'-ee-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
upon
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
golden
StrongsID:
g5552
Language:
Greek
Lemma:
χρύσεος
Transliteration:
chrýseos
Pronounciation:
khroo'-seh-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χρυσός; made of gold:--of gold, golden.
altar
StrongsID:
g2379
Language:
Greek
Lemma:
θυσιαστήριον
Transliteration:
thysiastḗrion
Pronounciation:
thoo-see-as-tay'-ree-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
which
StrongsID:
g3588
Language:
Greek
Lemma:
Transliteration:
ho
Pronounciation:
to
Part of Speech:
Definite Article
Strongs Glossary:
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
was
before
StrongsID:
g1799
Language:
Greek
Lemma:
ἐνώπιον
Transliteration:
enṓpion
Pronounciation:
en-o'-pee-on
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
the
throne
StrongsID:
g2362
Language:
Greek
Lemma:
θρόνος
Transliteration:
thrónos
Pronounciation:
thron'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.