ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:30

30Եւ հիմա Աստուած, անտեսելով այս անգիտութեան ժամանակները, ամէնուրեք կը պատուիրէ բոլոր մարդոց՝ որ ապաշխարեն:
And
StrongsID:
g3767
Language:
Greek
Lemma:
οὖν
Transliteration:
oûn
Pronounciation:
oon
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
the
StrongsID:
g3303
Language:
Greek
Lemma:
μέν
Transliteration:
mén
Pronounciation:
men
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
times
StrongsID:
g5550
Language:
Greek
Lemma:
χρόνος
Transliteration:
chrónos
Pronounciation:
khron'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
of
this
ignorance
StrongsID:
g52
Language:
Greek
Lemma:
ἄγνοια
Transliteration:
ágnoia
Pronounciation:
ag'-noy-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀγνοέω; ignorance (properly, the quality):--ignorance.
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
winked
at
StrongsID:
g5237
Language:
Greek
Lemma:
ὑπερείδω
Transliteration:
hypereídō
Pronounciation:
hoop-er-i'-do
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπέρ and εἴδω; to overlook, i.e. not punish:--wink at.
but
now
StrongsID:
g3569
Language:
Greek
Lemma:
τανῦν
Transliteration:
tanŷn
Pronounciation:
tah noon
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from neuter plural of ὁ and νῦν; the things now, i.e. (adverbially) at present:--(but) now.
commandeth
StrongsID:
g3853
Language:
Greek
Lemma:
παραγγέλλω
Transliteration:
parangéllō
Pronounciation:
par-ang-gel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
all
StrongsID:
g3956
Language:
Greek
Lemma:
πᾶς
Transliteration:
pâs
Pronounciation:
pas
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
men
StrongsID:
g444
Language:
Greek
Lemma:
ἄνθρωπος
Transliteration:
ánthrōpos
Pronounciation:
anth'-ro-pos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
every
where
StrongsID:
g3837
Language:
Greek
Lemma:
πανταχοῦ
Transliteration:
pantachoû
Pronounciation:
pan-takh-oo'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere.
to
repent
StrongsID:
g3340
Language:
Greek
Lemma:
μετανοέω
Transliteration:
metanoéō
Pronounciation:
met-an-o-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.