< عَزْرَا 5:14 >

حَتَّى إِنَّ آنِيَةَ بَيْتِ ٱللهِ هَذَا، ٱلَّتِي مِنْ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ، ٱلَّتِي أَخْرَجَهَا نَبُوخَذْنَصَّرُ مِنَ ٱلْهَيْكَلِ ٱلَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ وَأَتَى بِهَا إِلَى ٱلْهَيْكَلِ ٱلَّذِي فِي بَابِلَ، أَخْرَجَهَا كُورَشُ ٱلْمَلِكُ مِنَ ٱلْهَيْكَلِ ٱلَّذِي فِي بَابِلَ وَأُعْطِيَتْ لِوَاحِدٍ ٱسْمُهُ شِيشْبَصَّرُ ٱلَّذِي جَعَلَهُ وَالِيًا. ١٤ 14
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ֠/אַף
Transliteration:
Ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

also
Strongs:
Lexicon:
אַף
Hebrew:
וְ֠/אַף
Transliteration:
'af
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אַף
Origin:
in Aramaic of h637
Transliteration:
aph
Gloss:
also
Morphhology:
Aramaic Conjunction
Definition:
also, yea Aramaic of aph (אַף "also" h637)
Strongs
Word:
אַף
Transliteration:
ʼaph
Pronounciation:
af
Language:
Aramaic
Morphhology:
Conjunction
Definition:
{meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though}; also.; (Aramaic) corresponding to h637 (אַף)

vessels
Strongs:
Lexicon:
מָאן
Hebrew:
מָאנַיָּ֣/א
Transliteration:
ma.nai.Ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
utensil
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מָאן
Transliteration:
man
Gloss:
utensil
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
vessel, utensil
Strongs
Word:
מָאן
Transliteration:
mâʼn
Pronounciation:
mawn
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a utensil; vessel.; (Aramaic) probably from a root corresponding to h579 (אָנָה) in the sense of an inclosure by sides

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מָאנַיָּ֣/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִֽי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] house of
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בֵית\־
Transliteration:
veit-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
house
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
in Aramaic of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Strongs
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah-yith
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to h1004 (בַּיִת)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֵית\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

<the>
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהּ
Hebrew:
אֱלָהָ/א֮
Transliteration:
'e.la.Ha
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
god
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֱלָהּ
Origin:
in Aramaic of h433
Transliteration:
e.lah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Strongs
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
ʼĕlâhh
Pronounciation:
el-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to h433 (אֱלוֹהַּ)

God
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אֱלָהָ/א֮
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

<the>
Strongs:
Lexicon:
דְּהַב
Hebrew:
דַהֲבָ֣/ה
Transliteration:
da.ha.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
gold
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דְּהַב
Origin:
in Aramaic of h2091
Transliteration:
de.hav
Gloss:
gold
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
gold Aramaic of za.hav (זָהָב "gold" h2091)
Strongs
Word:
דְּהַב
Transliteration:
dᵉhab
Pronounciation:
deh-hab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gold; gold(-en).; (Aramaic) corresponding to h2091 (זָהָב)

gold
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
דַהֲבָ֣/ה
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כַסְפָּ/א֒
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<the>
Strongs:
Lexicon:
כְּסַף
Hebrew:
וְ/כַסְפָּ/א֒
Transliteration:
khas.Pa
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
silver
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כְּסַף
Origin:
in Aramaic of h3701G
Transliteration:
ke.saph
Gloss:
silver
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
silver 1a) as metal 1b) as money
Strongs
Word:
כְּסַף
Transliteration:
kᵉçaph
Pronounciation:
kes-af'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{silver (from its pale color); by implication, money}; money, silver.; (Aramaic) corresponding to h3701 (כֶּסֶף)

silver
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וְ/כַסְפָּ/א֒
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

Nebuchadnezzar
Strongs:
Lexicon:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Hebrew:
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Transliteration:
ne.vu.khad.ne.Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Nebuchadnezzar @ 2Ki.24.1-Dan
Tyndale
Word:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Origin:
in Aramaic of h5019
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Gloss:
Nebuchadnezzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (h1112) Aramaic of ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" h5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Strongs
Word:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
Nᵉbûwkadnetstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.; (Aramaic) corresponding to h5019 (נְבוּכַדְנֶאצַּר)

he had brought out
Strongs:
Lexicon:
נְפַק
Hebrew:
הַנְפֵּק֙
Transliteration:
han.Pek
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to take
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נְפַק
Transliteration:
ne.phaq
Gloss:
to go out
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth
Strongs
Word:
נְפַק
Transliteration:
nᵉphaq
Pronounciation:
nef-ak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).; (Aramaic) a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִן\־
Transliteration:
min-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מִן־
Origin:
in Aramaic of h4480A
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

temple
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵיכַל
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֵיכַל
Origin:
in Aramaic of h1964G
Transliteration:
he.khal
Gloss:
temple
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Strongs > h1965
Word:
הֵיכַל
Transliteration:
hêykal
Pronounciation:
hay-kal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to h1964 (הֵיכָל)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[was] in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִֽ/ירוּשְׁלֶ֔ם
Transliteration:
vi.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

Jerusalem
Strongs:
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Hebrew:
בִֽ/ירוּשְׁלֶ֔ם
Transliteration:
ru.she.Lem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Jerusalem @ Jos.10.1-Rev
Tyndale
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Origin:
in Aramaic of h3389
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Gloss:
Jerusalem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" h3389) § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Strongs
Word:
יְרוּשָׁלֵם
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הֵיבֵ֣ל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

he carried
Strongs:
Lexicon:
יְבַל
Hebrew:
וְ/הֵיבֵ֣ל
Transliteration:
hei.Vel
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to bring
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יְבַל
Origin:
in Aramaic of h2986
Transliteration:
ye.val
Gloss:
to bring
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(Aphel) to bring, carry, bear along Aramaic of ya.val (יָבַל "to conduct" h2986)
Strongs
Word:
יְבַל
Transliteration:
yᵉbal
Pronounciation:
yeb-al'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to bring; bring, carry.; (Aramaic) corresponding to h2986 (יָבַל)

them
Strongs:
Lexicon:
הִמּוֹ
Hebrew:
הִמּ֔וֹ
Transliteration:
hi.Mo
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הִמּוֹ
Origin:
in Aramaic of h1992
Transliteration:
him.mo
Gloss:
they
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)
Strongs
Word:
הִמּוֹ
Transliteration:
himmôw
Pronounciation:
him-mo'
Language:
Aramaic
Definition:
they; [idiom] are, them, those.; (Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן; (Aramaic), corresponding to h1992 (הֵם)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/הֵיכְלָ֖/א
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

temple
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵיכַל
Hebrew:
לְ/הֵיכְלָ֖/א
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֵיכַל
Origin:
in Aramaic of h1964G
Transliteration:
he.khal
Gloss:
temple
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Strongs > h1965
Word:
הֵיכַל
Transliteration:
hêykal
Pronounciation:
hay-kal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to h1964 (הֵיכָל)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
לְ/הֵיכְלָ֖/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

Babylon
Strongs:
Lexicon:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Hebrew:
בָבֶ֑ל
Transliteration:
va.Vel
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Babylon @ Gen.10.10-Rev
Tyndale
Word:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Origin:
in Aramaic of h894
Transliteration:
ba.vel
Gloss:
Babylon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ba.vel (בָּבֶ֫ל, בָּבֶל "Babylon" h894) § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Strongs
Word:
בַּבֶל
Transliteration:
Babel
Pronounciation:
baw-bel'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire}; Babylon.; (Aramaic) corresponding to h894 (בָּבֶל)

he brought out
Strongs:
Lexicon:
נְפַק
Hebrew:
הַנְפֵּ֨ק
Transliteration:
han.Pek
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to take
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נְפַק
Transliteration:
ne.phaq
Gloss:
to go out
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth
Strongs
Word:
נְפַק
Transliteration:
nᵉphaq
Pronounciation:
nef-ak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).; (Aramaic) a primitive root

them
Strongs:
Lexicon:
הִמּוֹ
Hebrew:
הִמּ֜וֹ
Transliteration:
hi.Mo
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הִמּוֹ
Origin:
in Aramaic of h1992
Transliteration:
him.mo
Gloss:
they
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)
Strongs
Word:
הִמּוֹ
Transliteration:
himmôw
Pronounciation:
him-mo'
Language:
Aramaic
Definition:
they; [idiom] are, them, those.; (Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן; (Aramaic), corresponding to h1992 (הֵם)

Cyrus
Strongs:
Lexicon:
כּ֫וֹרֶשׁ
Hebrew:
כּ֣וֹרֶשׁ
Transliteration:
Ko.resh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Cyrus @ 2Ch.36.22-Dan
Tyndale
Word:
כּ֫וֹרֶשׁ
Origin:
in Aramaic of h3566
Transliteration:
ko.resh
Gloss:
Cyrus
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ch.36.22; son of: Gedaliah (h1436H) Aramaic of ko.resh (כּ֫וֹרֶשׁ "Cyrus" h3566) § Cyrus = "posses thou the furnace" the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
Strongs
Word:
כּוֹרֶשׁ
Transliteration:
Kôwresh
Pronounciation:
ko'-resh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Koresh (or Cyrus), the Persian king}; Cyrus.; (Aramaic) corresponding to h3566 (כּוֹרֶשׁ)

king
Strongs:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מַלְכָּ֗/א
Transliteration:
mal.Ka
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Origin:
in Aramaic of h4428G
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4428) § king
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מַלְכָּ֗/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

from
Strongs:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִן\־
Transliteration:
min-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מִן־
Origin:
in Aramaic of h4480A
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

temple
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵיכַל
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֵיכַל
Origin:
in Aramaic of h1964G
Transliteration:
he.khal
Gloss:
temple
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Strongs > h1965
Word:
הֵיכַל
Transliteration:
hêykal
Pronounciation:
hay-kal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to h1964 (הֵיכָל)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
הֵֽיכְלָ/א֙
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

of
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֣י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

Babylon
Strongs:
Lexicon:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Hebrew:
בָבֶ֔ל
Transliteration:
va.Vel
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Babylon @ Gen.10.10-Rev
Tyndale
Word:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Origin:
in Aramaic of h894
Transliteration:
ba.vel
Gloss:
Babylon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ba.vel (בָּבֶ֫ל, בָּבֶל "Babylon" h894) § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Strongs
Word:
בַּבֶל
Transliteration:
Babel
Pronounciation:
baw-bel'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire}; Babylon.; (Aramaic) corresponding to h894 (בָּבֶל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִ/יהִ֙יבוּ֙
Transliteration:
vi.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

they were given
Strongs:
Lexicon:
יְהַב
Hebrew:
וִ/יהִ֙יבוּ֙
Transliteration:
Hivu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to give
Morphhology:
Verb : Peil (Simple, Passive) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יְהַב
Origin:
in Aramaic of h3051
Transliteration:
ye.hav
Gloss:
to give
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid
Strongs
Word:
יְהַב
Transliteration:
yᵉhab
Pronounciation:
yeh-hab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}; deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield.; (Aramaic) corresponding to h3051 (יָהַב)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Sheshbazzar
Strongs:
Lexicon:
שֵׁשְׁבַּצַּר
Hebrew:
לְ/שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Transliteration:
she.she.ba.Tzar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Zerubbabel @ 1Ch.3.19-Mat
Tyndale
Word:
שֵׁשְׁבַּצַּר
Origin:
in Aramaic of h2216
Transliteration:
she.she.bats.tsar
Gloss:
Sheshbazzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Exile and Return, first mentioned at 1Ch.3.19; son of: Pedaiah (h6305H); brother of: Shimei (h8096J); father of: Meshullam (h4918H), Hananiah (h2608L), Shelomith (h8019I), Hashubah (h2807), Ohel (h169), Berechiah (h1296), Hasadiah (h2619), Jushab-hesed (h3142) and Abiud (g10); also called Sheshbazzar at Ezr.1.8,11; 5.14,16; KJV: Zorobabel at Mat.1.12,13; Aramaic of ze.rub.ba.vel (זְרֻבָּבֶ֫ל "Zerubbabel" h2216) § Sheshbazzar = "worshipper of fire" the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel
Strongs
Word:
שֵׁשְׁבַּצַּר
Transliteration:
Shêshᵉbatstsar
Pronounciation:
shaysh-bats-tsar'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Sheshbatstsar, Zerubbabel's Persian name}; Sheshbazzar.; (Aramaic) corresponding to h8339 (שֵׁשְׁבַּצַּר)

name
Strongs:
Lexicon:
שֻׁם
Hebrew:
שְׁמֵ֔/הּ
Transliteration:
she.Me
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שֻׁם
Origin:
in Aramaic of h8034
Transliteration:
shum
Gloss:
name
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
name Aramaic of shem (שֵׁם "name" h8034)
Strongs
Word:
שֻׁם
Transliteration:
shum
Pronounciation:
shoom
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character}; name.; (Aramaic) corresponding to h8034 (שֵׁם)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
שְׁמֵ֔/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

whom
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֥י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

governor
Strongs:
Lexicon:
פֶּחָה
Hebrew:
פֶחָ֖ה
Transliteration:
fe.Chah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
פֶּחָה
Origin:
in Aramaic of h6346
Transliteration:
pe.chah
Gloss:
governor
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
governor Aramaic of pe.chah (פֶּחָה "governor" h6346)
Strongs
Word:
פֶּחָה
Transliteration:
pechâh
Pronounciation:
peh-khaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a prefect (of a city or small district)}; captain, governor.; (Aramaic) corresponding to h6346 (פֶּחָה)

he had made
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שׂוּם
Hebrew:
שָׂמֵֽ/הּ\׃
Transliteration:
sa.Me
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
appoint
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to set
Tyndale
Word:
שׂוּם
Origin:
in Aramaic of h7760A
Transliteration:
sum
Gloss:
to set: appoint
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
Strongs > h7761
Word:
שׂוּם
Transliteration:
sûwm
Pronounciation:
soom
Language:
Aramaic
Definition:
{to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}; [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set.; (Aramaic) corresponding to h7760 (שׂוּם)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3f
Hebrew:
שָׂמֵֽ/הּ\׃
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הָ
Transliteration:
ha
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שָׂמֵֽ/הּ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< عَزْرَا 5:14 >