< Psalmet 91 >

1 Kush banon në strehën e Shumë të Lartit, pushon në hijen e të Plotfuqishmit.
El que habita en el lugar secreto del Altísimo descansará a la sombra del Todopoderoso.
2 Unë i them Zotit: “Ti je streha ime dhe kështjella ime, Perëndia im, të cilit i besoj”.
Diré de Yahvé: “Él es mi refugio y mi fortaleza; mi Dios, en quien confío”.
3 Me siguri ai do të të çlirojë nga laku i gjuetarit të shpendëve dhe nga murtaja vdekjeprurëse.
Porque él te librará de la trampa del cazador, y de la mortífera peste.
4 Ai do të të mbulojë me pendët e tij dhe do të gjesh strehë nën krahët e tij; besnikëria e tij do të të shërbejë si mburojë dhe parzmore.
Te cubrirá con sus plumas. Bajo sus alas te refugiarás. Su fidelidad es tu escudo y baluarte.
5 Ti nuk do të kesh frikë nga tmerri i natës, sa nga shigjeta që fluturon ditën,
No temerás el terror de la noche, ni de la flecha que vuela de día,
6 as nga murtaja që endet në terr, as nga shfarosja që bën kërdinë në mesditë.
ni de la pestilencia que camina en la oscuridad, ni de la destrucción que se produce al mediodía.
7 Një mijë do të bien në krahun tënd dhe dhjetë mijë në të djathtën tënde, por aty nuk do të të afrohet.
Mil pueden caer a tu lado, y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
8 Mjafton që ti të këqyrësh me sytë e ty dhe do të shikosh shpërblimin e të pabesëve.
Sólo mirarás con tus ojos, y ver la recompensa de los malvados.
9 Duke qenë se ke thënë: “O Zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë Shumë të Lartin strehën tënde,
Porque has hecho de Yahvé tu refugio, y el Altísimo tu morada,
10 nuk do të të gjejë asnjë e keqe, asnjë plagë nuk do t’i afrohet çadrës sate.
no te sucederá ningún mal, ni se acercará ninguna plaga a tu morada.
11 Sepse ai do të urdhëroi Engjëjt e tij të të ruajnë në të gjitha rrugët e tua.
Porque pondrá a sus ángeles a cargo de ustedes, para guardarte en todos tus caminos.
12 Ata do të të mbajnë në duart e tyre, me qëllim që këmba jote të mos pengohet nga ndonjë gur.
Ellos te llevarán en sus manos, para que no se estrelle el pie contra una piedra.
13 Ti do të ecësh mbi luanin dhe gjarpërin helmues, do të shkelësh luanin e vogël dhe kuçedrën.
Pisarás el león y la cobra. Pisotearás al león joven y a la serpiente.
14 Duke qenë se ai ka vënë mbi mua dashurinë e tij, unë do ta çliroj dhe do ta çoj lart në vend të sigurt, sepse ai njeh emrin tim.
“Porque ha puesto su amor en mí, por eso lo libraré. Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
15 Ai do të më kërkojë dhe unë do t’i përgjigjem; do të jem me të në fatkeqësi; do ta çliroj dhe do ta përlëvdoj.
Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en los problemas. Lo libraré y lo honraré.
16 Do ta ngop me jetë të gjatë dhe do t’i tregoj shpëtimin tim.
Le satisfaré con una larga vida, y mostrarle mi salvación”.

< Psalmet 91 >