< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;

< Psalmet 136 >