< Fjalët e urta 9 >

1 Dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
La sagesse a construit sa maison. Elle a défini ses sept piliers.
2 Ka vrarë kafshët e saj, ka përzier verën e saj dhe shtruar tryezën e saj.
Elle a préparé sa viande. Elle a mélangé son vin. Elle a également mis sa table.
3 Ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:
Elle a envoyé ses servantes. Elle crie depuis les plus hauts lieux de la ville:
4 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Atij që i mungon gjykimi i thotë:
« Celui qui est simple, qu'il se tourne ici! » Quant à celui qui est dépourvu d'intelligence, elle lui dit,
5 “Ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.
« Viens, mange un peu de mon pain, Buvez un peu du vin que j'ai mélangé!
6 Lëreni budallallëkun dhe do të jetoni, ecni në rrugën e arsyes”.
Abandonnez vos habitudes simples, et vivez. Marchez dans la voie de la compréhension. »
7 Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.
Celui qui corrige un moqueur s'expose à être insulté. Celui qui réprouve un homme méchant s'expose à des abus.
8 Mos qorto tallësin sepse ai do të të urrejë; qorto të urtin dhe ai do të të dojë.
Ne réprimandez pas le moqueur, de peur qu'il ne vous haïsse. Réprimandez une personne sage, et elle vous aimera.
9 Mësoje të urtin dhe ai do të bëhet edhe më i urtë. Mësoje të drejtin dhe ai do të rritë diturinë e tij.
Instruisez une personne sage, et elle sera encore plus sage. Enseignez à un juste, et il augmentera son savoir.
10 Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.
La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. La connaissance du Saint est la compréhension.
11 Sepse nëpërmjet meje do të shumohen ditët e tua dhe do të të shtohen vite jete.
Car par moi vos jours seront multipliés. Les années de votre vie seront augmentées.
12 Në rast se je i urtë, je i urtë për veten tënde; në rast se je tallës, pasojat do t’i kesh vetëm ti.
Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez.
13 Gruaja budallaqe është zhurmëmadhe, aspak e zgjuar dhe nuk di asgjë.
La femme folle est bruyante, indiscipliné, et ne sait rien.
14 Rri ulur te porta e shtëpisë së saj, mbi një fron në vendet e larta të qytetit,
Elle est assise à la porte de sa maison, sur un siège dans les hauts lieux de la ville,
15 për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:
pour appeler ceux qui passent, qui vont droit sur leur chemin,
16 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:
« Celui qui est simple, qu'il se rende ici. » Quant à celui qui est dépourvu d'intelligence, elle lui dit,
17 “Ujërat e vjedhura janë të ëmbla; buka që hahet fshehurazi është e shijshme”.
« L'eau volée est douce. La nourriture mangée en secret est agréable. »
18 Por ai nuk e di që atje janë të vdekurit, që të ftuarit e saj janë në thellësinë e Sheolit. (Sheol h7585)
Mais il ne sait pas que les esprits des défunts sont là, que ses invités sont dans les profondeurs de Sheol. (Sheol h7585)

< Fjalët e urta 9 >