Jeremia 49:5

5 Ja, unë do të bëj që të të zërë tmerri, thotë Zoti, Zoti i ushtrive, nga të gjithë ata që të rrethojnë, dhe ju do të dëboheni, secili drejt para tij, dhe nuk do të ketë njeri që t’i mbledhë ikanakët.
Behold
I
will
bring
StrongsID:
h935
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוֹא
Transliteration:
bôwʼ
Pronounciation:
bo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
a
fear
StrongsID:
h6343
Language:
Hebrew
Lemma:
פַּחַד
Transliteration:
pachad
Pronounciation:
pakh'-ad
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּחַד; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
upon
thee
saith
StrongsID:
h5002
Language:
Hebrew
Lemma:
נְאֻם
Transliteration:
nᵉʼum
Pronounciation:
neh-oom'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
the
Lord
StrongsID:
h136
Language:
Hebrew
Lemma:
אֲדֹנָי
Transliteration:
ʼĂdônây
Pronounciation:
ad-o-noy'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
GOD
StrongsID:
h3069
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוִה
Transliteration:
Yᵉhôvih
Pronounciation:
yeh-ho-vee'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
of
hosts
StrongsID:
h6635
Language:
Hebrew
Lemma:
צָבָא
Transliteration:
tsâbâʼ
Pronounciation:
tsaw-baw'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
from
all
those
that
be
about
StrongsID:
h5439
Language:
Hebrew
Lemma:
סָבִיב
Transliteration:
çâbîyb
Pronounciation:
saw-beeb'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
thee
and
ye
shall
be
driven
out
StrongsID:
h5080
Language:
Hebrew
Lemma:
נָדַח
Transliteration:
nâdach
Pronounciation:
naw-dakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
every
man
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
right
forth
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
and
none
shall
gather
up
StrongsID:
h6908
Language:
Hebrew
Lemma:
קָבַץ
Transliteration:
qâbats
Pronounciation:
kaw-bats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
him
that
wandereth
StrongsID:
h5074
Language:
Hebrew
Lemma:
נָדַד
Transliteration:
nâdad
Pronounciation:
naw-dad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).