< Esdra 7:22 >

22 deri në njëqind talenta argjendi, njëqind kore gruri, njëqind bate vere dhe njëqind bate vaji dhe kripë në sasi të pakufizuar.
up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

silver
Strongs:
Lexicon:
כְּסַף
Hebrew:
כְּסַף֮
Transliteration:
ke.Saf
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כְּסַף
Origin:
in Aramaic of h3701G
Transliteration:
ke.saph
Gloss:
silver
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
silver 1a) as metal 1b) as money
Strongs
Word:
כְּסַף
Transliteration:
kᵉçaph
Pronounciation:
kes-af'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{silver (from its pale color); by implication, money}; money, silver.; (Aramaic) corresponding to h3701 (כֶּסֶף)

talents
Strongs:
Lexicon:
כִּכֵּר
Hebrew:
כַּכְּרִ֣ין
Transliteration:
ka.ke.Rin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
talent
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כִּכֵּר
Origin:
in Aramaic of h3603H
Transliteration:
kik.ker
Gloss:
talent
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
talent Aramaic of kik.kar (כִּכָּר "talent" h3603H)
Strongs
Word:
כִּכֵּר
Transliteration:
kikkêr
Pronounciation:
kik-kare'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a talent; talent.; (Aramaic) corresponding to h3603 (כִּכָּר)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָה֒
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

wheat<s>
Strongs:
Lexicon:
חִנְטָה
Hebrew:
חִנְטִין֙
Transliteration:
chin.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wheat
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חִנְטָה
Origin:
in Aramaic of h2406
Transliteration:
chin.tah
Gloss:
wheat
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
wheat Aramaic of chit.tah (חִטָּה "wheat" h2406)
Strongs
Word:
חִנְטָא
Transliteration:
chinṭâʼ
Pronounciation:
khint-taw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wheat; wheat.; (Aramaic) corresponding to h2406 (חִטָּה)

cors
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כּוֹר
Hebrew:
כֹּרִ֣ין
Transliteration:
ko.Rin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
kor
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כּוֹר
Origin:
in Aramaic of h3734A
Transliteration:
kor
Gloss:
kor
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
kor, a measure (usually dry) 1a) a dry or liquid measure equal to 10 ephahs or baths 1a1) a dry measure containing 6.25 bushels (220 l) 1a2) a liquid measure of 58 gallons (263 l)
Strongs > h3734
Word:
כֹּר
Transliteration:
kôr
Pronounciation:
kore
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry; cor, measure. Aramaic the same.; from the same as h3564 (כּוּר)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָ֔ה
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

wine
Strongs:
Lexicon:
חֲמַר
Hebrew:
חֲמַר֙
Transliteration:
cha.Mar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֲמַר
Origin:
in Aramaic of h2561
Transliteration:
cha.mar
Gloss:
wine
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
wine Aramaic of che.mer (חֶ֫מֶר "wine" h2561)
Strongs
Word:
חֲמַר
Transliteration:
chămar
Pronounciation:
kham-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wine; wine.; (Aramaic) corresponding to h2561 (חֶמֶר)

baths
Strongs:
Lexicon:
בַּת
Hebrew:
בַּתִּ֣ין
Transliteration:
ba.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
bath
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּת
Origin:
in Aramaic of h1324
Transliteration:
bat
Gloss:
bath
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah 2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres
Strongs
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids}; bath.; (Aramaic) corresponding to h1324 (בַּת)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָ֔ה
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

baths
Strongs:
Lexicon:
בַּת
Hebrew:
בַּתִּ֥ין
Transliteration:
ba.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
bath
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּת
Origin:
in Aramaic of h1324
Transliteration:
bat
Gloss:
bath
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah 2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres
Strongs
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids}; bath.; (Aramaic) corresponding to h1324 (בַּת)

oil
Strongs:
Lexicon:
מְשַׁח
Hebrew:
מְשַׁ֖ח
Transliteration:
me.Shach
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְשַׁח
Transliteration:
me.shach
Gloss:
oil
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
oil
Strongs
Word:
מְשַׁח
Transliteration:
mᵉshach
Pronounciation:
mesh-akh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
oil; oil.; (Aramaic) from a root corresponding to h4886 (מָשַׁח)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָ֑ה
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מְלַ֖ח
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

salt
Strongs:
Lexicon:
מְלַח
Hebrew:
וּ/מְלַ֖ח
Transliteration:
me.Lach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְלַח
Transliteration:
me.lach
Gloss:
salt
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
salt
Strongs
Word:
מְלַח
Transliteration:
mᵉlach
Pronounciation:
mel-akh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
salt; [phrase] maintenance, salt.; (Aramaic) from h4415 (מְלַח)

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִּי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

not
Strongs:
Lexicon:
לָא
Hebrew:
לָ֥א
Transliteration:
la'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
לָא
Origin:
in Aramaic of h3808
Transliteration:
la
Gloss:
not
Morphhology:
Aramaic Negative
Definition:
no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" h3808)
Strongs
Word:
לָא
Transliteration:
lâʼ
Pronounciation:
law
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
{not (the simple or abs. negation); by implication, no;}; or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.; (Aramaic) or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to h3808 (לֹא)

[is] writing
Strongs:
Lexicon:
כְּתָב
Hebrew:
כְתָֽב\׃
Transliteration:
khe.Tav
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
inscription
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כְּתָב
Origin:
in Aramaic of h3791
Transliteration:
ke.tav
Gloss:
inscription
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement
Strongs
Word:
כְּתָב
Transliteration:
kᵉthâb
Pronounciation:
keth-awb'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{something written, i.e. a writing, record or book}; prescribing, writing(-ten).; (Aramaic) corresponding to h3791 (כָּתָב)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כְתָֽב\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Esdra 7:22 >