< Numbers 10:27 >
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
ndërsa Ahira, bir i Enanit, komandonte divizionin e fisit të bijve të Neftalit.
وَعَلَى جُنْدِ سِبْطِ بَنِي نَفْتَالِي أَخِيرَعُ بْنُ عِينَنَ. |
وَسِبْطِ نَفْتَالِي وَعَلَى رَأْسِهِ أَخِيرَعُ بْنُ عِينَنَ، |
আৰু ঐননৰ পুত্ৰ অহীৰা নপ্তালী ফৈদৰ সেনাপতি আছিল।
Naftali qəbiləsinin ordusuna Enan oğlu Axira rəhbərlik edirdi.
ঐননের ছেলে অহীরঃ নপ্তালি সন্তানদের বংশের সেনাপতি ছিলেন।
А над множеството на племето на нефталимците беше Ахирей Енановият син.
Si Ahira ang anak nga lalaki ni Enan maoy naggiya sa mga sundalo sa tribo sa mga kaliwat ni Naftali.
Enan capa Ahira loe Naphatali acaeng zaehoikung ah oh.
Naphtali ca kah koca caempuei te Enan capa Ahira loh a mawt.
Chuleh Enan chapa Ahira in ahin lamkai, Naphtali te aloiloi a umhon ahin jui un ahi.
统领拿弗他利支派军队的是以南的儿子亚希拉。
統領拿弗他利支派軍隊的是以南的兒子亞希拉。
a nad vojskom plemena Naftalijevaca bio je Ahira, sin Enanov.
A nad vojskem pokolení synů Neftalím Ahira, syn Enanův.
og Naftalitemes Stammes Hær af Ahira, Enans Søn.
over de afdeling van de stam der Neftalieten stond Achira, de zoon van Enan.
En over het heir van den stam der kinderen van Nafthali was Ahira, de zoon van Enan.
And over the army of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira the son of Enan.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And at the head of the army of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.
And over the forces of the tribe of the sons of Nephthali, [was] Achire the son of Aenan.
And over the forces of the tribe of the sons of Nephthali, [was] Achire the son of Aenan.
And in the tribe of the sons of Naphtali, the leader was Ahira the son of Enan.
and over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And in the tribe of the sons of Nephtali, the prince was Ahira the son of Enan.
and Ahira, son of Enan, was in charge of the tribal division of Naphtali.
And ouer the bande of the tribe of the children of Naphtali was Ahira ye sonne of Enan.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali [was] Ahira the son of Enan.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And over the forces of the tribe of the sons of Nephthali, [was] Achire the son of Aenan.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the people of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the people of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the people of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the people of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the people of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the people of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali [My wrestling].
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
and, over the host of the tribe of the sons of Naphtali, Ahira, son of Enan.
and upon [link] army tribe son Naphtali Ahira son [link] Enan:
and upon army tribe son Naphtali Ahira son Enan
The group from the tribe of Naphtali went last. Ahira, the son of Enan, was their leader.
Ahira son of Enan led the army of the tribe of Naphtali's descendants.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali [was] Ahira the son of Enan.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
And in the lynage of the sones of Neptalym the prince was Haira, the sone of Henan.
And over the host of the tribe of the sons of Naphtali [is] Ahira son of Enan.
Kaj super la taĉmento de la tribo de la Naftaliidoj estis Aĥira, filo de Enan.
Ja Naphtalin lasten sukukunnan joukon päällä oli Ahira Enanin poika.
Ja Naftalin jälkeläisten sukukuntaosastoa johti Ahira, Eenanin poika.
et la troupe des fils de Nephthali était commandée par Ahira, fils d'Enan.
et l’armée de la tribu des fils de Nephthali était sous Akhira, fils d’Énan.
Et Ahirah, fils de Hénan, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Nephthali.
le corps d’armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d’Énan.
Et Ahira, fils d'Enan, commandait l'armée de la tribu des enfants de Nephthali.
et le corps d'armée de la Tribu des fils de Néphthali, sous Ahira, fils de Einan.
Et à la tête de l'armée de la tribu des fils de Nephthali, Achire, fils d'Enan.
et la légion de la tribu des enfants de Nephtali, par Ahira, fils d’Enân.
An der Spitze der Stammesschar der Naphtalisöhne war Achira, Enans Sohn.
und über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali war Achira, der Sohn Enans. -
und über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali war Achira, der Sohn Enans. -
das Heer des Stammes der Söhne Naphthalis Ahira, der Sohn Enans.
Und Ahjra, der Sohn Enans, über das Heer des Stamms der Kinder Naphthali.
und Ahira, der Sohn Enans, über das Heer des Stammes der Kinder Naphthali.
Und über das Heer des Stammes der Söhne Naphthalis, Achira, der Sohn Enans.
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς υἱῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν
અને નફતાલીના દીકરાઓના કુળના સૈન્યનો ઉપરી એનાનનો દીકરો અહીરા હતો.
Epi se Ayira, pitit gason Enan an, ki te alatèt divizyon branch fanmi Neftali a.
Maluna hoi o ka poe kaua o ka ohana mamo a Napetali, o Ahira ke keiki a Enana.
ועל צבא--מטה בני נפתלי אחירע בן עינן |
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃ |
ועל צבא מטה בני נפתלי אחירע בן עינן׃ |
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃ |
और नप्तालियों के गोत्र का सेनापति एनान का पुत्र अहीरा था।
És a Nafthali fiai törzséből való seregnek feje vala Akhira, az Enán fia.
Indauloan ni Ahira nga anak a lalaki ni Enan ti armada ti tribu dagiti kaputotan ni Neftali.
dan Ahira anak Enan memimpin barisan suku Naftali.
e Ahira, figliuolo di Enan, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Neftali.
e Achira, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Nèftali.
e Ahira, figliuolo di Enan, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Neftali.
ナフタリの子孫の支派の軍旅の長はエナンの子アヒラなりき
ナフタリの子たちの部族の部隊の長はエナンの子アヒラであった。
ನಫ್ತಾಲಿ ಕುಲದವರಿಗೆ ಸೇನಾನಾಯಕನಾಗಿ ಇದ್ದವನು ಏನಾನನ ಮಗನಾದ ಅಹೀರನು.
납달리 자손 지파의 군대는 에난의 아들 아히라가 영솔하였더라
ac Ahira wen natul Enan pa leumi u ke sruf lal Naphtali.
Et in tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
Et in tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
Et in tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
Et in tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
et in tribu filiorum Nepthalim princeps Achira filius Henan
Et in tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
Un pār Naftalus bērnu cilts pulku bija Ahirus, Enana dēls.
Ary Ahira, zanak’ i Enana, no mpifehy ny antokon’ ny firenena taranak’ i Naftaly.
നഫ്താലിമക്കളുടെ ഗോത്രത്തിന്റെ സേനാപതി ഏനാന്റെ മകൻ അഹീര.
एनानाचा मुलगा अहीरा नफताली वंशाच्या सैन्याच्या अग्रस्थानी होता.
နဿလိအနွယ်ကိုဧနန်၏သားအဟိရ အုပ်ချုပ်ရသည်။-
နဿလိတပ်ကိုဧနန်သားအဟိရအုပ်ရ၏။
A ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a Napatari ko Ahira tama a Enana.
Laphezu kwebutho lesizwe sabantwana bakoNafithali kwakunguAhira indodana kaEnani.
नप्तालीका सन्तानहरूका कुलको फौजको नेतृत्व एनानका छोरा अहीराले गरे ।
Og høvding for Naftali stammes hær var Akira, Enans sønn.
og yver Naftali-flokken Ahira, son åt Enan.
ପୁଣି, ଐନନର ପୁତ୍ର ଅହୀର ନପ୍ତାଲି-ସନ୍ତାନଗଣର ବଂଶୀୟ ସୈନ୍ୟ ଉପରେ ଥିଲା।
ਅਤੇ ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਦੇ ਗੋਤ ਦਾ ਸੈਨਾਪਤੀ ਏਨਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਰਾ ਸੀ।
و بر فوج سبطبنی نفتالی، اخیرع بن عینان. |
A nad wojskiem pokolenia synów Neftalimowych był hetmanem Ahira, syn Enanów.
Na czele wojska pokolenia synów Neftalego [był] Achira, syn Enana.
E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira filho de Enã.
E sobre o exercito da tribu dos filhos de Naphtali, Ahira, filho d'Enan.
E sobre o exército da tribo dos filhos de Naphtali, Ahira, filho de Enan.
и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.
А над војском племена синова Нефталимових Ахиреј, син Енанов.
A nad vojskom plemena sinova Neftalimovijeh Ahirej sin Enanov.
и над силою племене сынов Неффалимлих Ахирей сын Енань.
Nad vojsko rodu Neftálijevih otrok je bil Enánov sin Ahirá.
Oo qabiilkii reer Naftaali ciidankoodana waxaa u sarreeyey Axiirac ina Ceynaan.
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
y Ajirá, hijo de Enán, estaba a cargo de la tribu de Neftalí.
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán.
Y a la cabeza del ejército de los hijos de Neftalí estaba Ahira, el hijo de Enan.
Ahira mwana wa Enani aliongoza jeshi la uzao wa kabila ya Naftali.
Och anförare för den här som utgjordes av Naftali barns stam var Ahira, Enans son.
Och Ahira, Enans son, öfver den hären af Naphthali barnas slägte.
At nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni Nephtali si Ahira na anak ni Enan.
Si Ahira na lalaking anak ni Enan ang nanguna sa hukbo ng tribu ng mga kaapu-apuhan ni Neftali.
நப்தலி சந்ததியாருடைய கோத்திரத்தின் இராணுவத்திற்கு ஏனானின் மகன் அகீரா தலைவனாக இருந்தான்.
నఫ్తాలి గోత్రం సేనలకి ఏనాను కొడుకు అహీరా నాయకుడు.
Pea ko Heila ko e foha ʻo ʻEnani, naʻe pule ia ki he kau tau ʻoe faʻahinga ʻoe fānau ʻa Nafitali
Naftali oymağının bölüğüne de Enan oğlu Ahira komuta ediyordu.
А над військом племени синів Нефталимових — Ахіра, син Енанів.
और नफ़्ताली के क़बीले के लश्कर का सरदार एनान का बेटा अख़ीरा' था।
نافتالى قەبىلىسى قوشۇنىنىڭ باشلىقى ئېناننىڭ ئوغلى ئاھىرا ئىدى. |
Нафтали қәбилиси қошуниниң башлиғи Енанниң оғли Аһира еди.
Naftali qebilisi qoshunining bashliqi Énanning oghli Ahira idi.
Naftali ⱪǝbilisi ⱪoxunining baxliⱪi Enanning oƣli Aⱨira idi.
A-hi-ra, con trai Ê-nan, thống lãnh quân đội của chi phái Nép-ta-li.
A-hi-ra, con trai Ê-nan, thống lãnh quân đội của chi phái Nép-ta-li.
Verse Count = 147