Joshua 21:35

Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
Dimnahun me tokat e tij për kullotë dhe Nahalalin me tokat e tij për kullotë: katër qytete;
وَدِمْنَةُ وَمَسْرَحُهَا، وَنَحْلَالُ وَمَسْرَحُهَا. أَرْبَعُ مُدُنٍ.
وَدِمْنَةَ وَمَرْعَاهَا، وَنَحْلاَلَ وَمَرْعَاهَا. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا أَرْبَعُ مُدُنٍ.
চৰণীয়া ঠায়েৰে সৈতে দিম্না আৰু চৰণীয়া ঠায়েৰে সৈতে নহলাল, এই চাৰিখন নগৰ দিলে।
Dimna ilə otlaqlarını, Nahalalla otlaqlarını. Bunlar dörd şəhər idi.
পশুপালনের মাঠগুলির সঙ্গে দিম্না, ও পশুপালনের মাঠগুলির সঙ্গে নহলোল এই চারিটী নগর দিল।
Димна с пасбищата му и Наалон с пасбищата му; четири града;
ang Dimna lakip ang sibsibanan niini, ug ang Nahalal lakip ang sibsibanan niini—upat ka siyudad tanan.
Dimnah vangpui hoi a taeng ih ahmuennawk, Nahalal vangpui hoi a taeng ih ahmuennawk; sangqum boih ah vangpui hatlai palito oh.
Dimnah neh a khocaak, Nahalal neh a khocaak kho pali,
Dimnah khopile ahamhinggamsungseapeuvin, Nahalalkhopile ahamhing gamsung jongapeuve, abonnin khopi li alhinginahi.
丁拿和属城的郊野,拿哈拉和属城的郊野,共四座城;
丁拿和屬城的郊野,拿哈拉和屬城的郊野,共四座城;
Rimon s pašnjacima, Nahalal s pašnjacima. Dakle, četiri grada.
Damna a předměstí jeho, Naalol a předměstí jeho, města čtyři.
Rimmona med omliggende Græsmarker og Nahalal med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;
Dimna en Nahalal, met bijbehorende weidegronden; vier steden.
Dimna en haar voorsteden, Nahalal en haar voorsteden: vier steden.
Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.
Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns.
and Sella and its suburbs: three cities.
and Sella and its suburbs: three cities.
and Dimnah and Nahalal, four cities with their suburbs;
Dimnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs: four cities;
And Damna and Naalol, four cities with their suburbs;
Dimnah, and Nahalal.
Dimnah with her suburbes, Nahalal, with her suburbes: foure cities.
Dimnah with the open land about it, Nahalal with the open land about it; four cities.
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
and Sella and its suburbs: three cities.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
Dimnah, with her pasture land, Nahalal, with her pasture land, —four cities.
[obj] [link] Dimnah and [obj] [link] pasture her [obj] [link] Nahalal and [obj] [link] pasture her city four:
[obj] Dimnah and [obj] pasture her [obj] Nahalal and [obj] pasture her city four
Dimnah, and Nahalal.
Dimnah with its pasturelands, and Nahalal with its pasturelands—four cities in all.
Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.
Dimnah with its common lands, Nahalal with its common lands; four cities.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
`foure citees, with her subarbis.
Dimnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs — four cities.
Dimna kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn, Nahalal kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn: kvar urbojn.
Dimna esikaupunkeinensa, Nahalal esikaupunkeinensa: neljä kaupunkia,
Dimnan laidunmaineen, Nahalalin laidunmaineen-neljä kaupunkia;
Damna et sa banlieue, Naalol et sa banlieue: quatre villes.
Dimna et sa banlieue, Nahalal et sa banlieue, quatre villes;
Dimnah, avec ses faubourgs, et Nahalal, avec ses faubourgs; quatre villes.
Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes;
Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes;
Dimna et sa banlieue, Nahalal et sa banlieue: quatre villes;
Sella et sa banlieue: trois villes;
Dimna et sa banlieue, Nahalal avec la sienne: quatre villes.
Dimna und Nahalal mit ihren Weiden, vier Städte.
Dimna und seine Bezirke, Nahalal und seine Bezirke: vier Städte.
Dimna und seine Bezirke, Nahalal und seine Bezirke: vier Städte.
Dimna samt den zugehörigen Weidetriften und Nahalal samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte.
Dimna und ihre Vorstädte, Nahalal und ihre Vorstädte.
Dimna und seine Vorstädte, Nahalal und seine Vorstädte.
Dimnah und ihr Weichbild, und Nahalal und ihr Weichbild, vier Städte.
και δεμνα και τα περισπορια αυτης και σελλα και τα περισπορια αυτης πολεις τεσσαρες
દિમ્ના તેનાં ગૌચર સહિત, નાહલા તેનાં ગૌચર સહિત. એ ચાર નગરો આપવામાં આવ્યાં.
lavil Dimna, lavil Nalal ansanm ak tout savann pou bèt yo.
O Dimena a me kona wahi e pili ana, o Nahalala hoi a me kona wahi e pili aua; eha kulanakauhale.
את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע
אֶת־דִּמְנָה֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶֽת־נַהֲלָ֖ל וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע׃
אֶת־דִּמְנָה֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶֽת־נַהֲלָ֖ל וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
दिम्ना, और नहलाल; ये चार नगर दिए गए।
Dimnát és annak legelőjét, Nahalált és annak legelőjét; négy várost.
ti Dimna agraman dagiti pagipastoranna ken ti Naalal agraman dagiti pagipastoranna-uppat a siudad amin.
Verse not available
Dimna e i suoi contorni; Nahalal e i suoi contorni; quattro città.
Dimna e i suoi pascoli, Naalal e i suoi pascoli: quattro città;
Dimna e il suo contado, e Nahalal col suo contado: quattro città;
デムナとその放牧地、ナハラルとその放牧地など、四つの町である。
ಕರ್ತಾ, ದಿಮ್ನಾ ಹಾಗೂ ನಹಲಾಲ್ ಎಂಬ ಗೋಮಾಳ ಸಹಿತವಾದ ನಾಲ್ಕುಪಟ್ಟಣಗಳು.
딤나와 그 들과, 나할랄과 그 들이니 네 성읍이요
Dimnah, ac Nahalal, weang acn tupasrpasr nien mongo lun kosro.
et Damna et Naalol, civitates quatuor cum suburbanis suis.
et Damna et Naalol, civitates quattuor cum suburbanis suis.
et Damna et Naalol, civitates quattuor cum suburbanis suis.
et Damna et Naalol, civitates quatuor cum suburbanis suis.
et Damna et Nalol civitates quattuor cum suburbanis suis
et Damna et Naalol, civitates quattuor cum suburbanis suis.
Dimna un viņas ganības, Naālale un viņas ganības, - četras pilsētas.
ary Dimna sy ny tany manodidina azy ary Nahalola sy ny tany manodidina azy, dia tanàna efatra;
ദിമ്നിയും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും നഹലാലും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും; ഇങ്ങനെ നാലു പട്ടണങ്ങളും
दिम्रा व त्याचे गायरान, नहलाल व त्याचे गायरान, अशी चार नगरे दिली;
ဒိ​မ​န​မြို့၊ န​ဟာ​လာ​လ​မြို့​တို့​ဖြစ်​ကြ​၏။
ဒိမနမြို့နှင့် မြို့နယ်၊ နဟာလာလမြို့နှင့်မြို့နယ် တည်းဟူသော လေးမြို့တို့ကို၎င်း၊
Ko Rimina me ona wahi o waho ake, ko Naharara me ona wahi o waho ake; e wha nga pa.
iDimina lamadlelo ayo, iNahalali lamadlelo ayo: Imizi emine.
यसको खर्कसहित दिम्‍ना र यसको खर्कसहित नहलल गरी जम्मा चारवटा सहर दिइयो ।
Dimna med jorder, Nahalal med jorder - fire byer;
og Dimna og Nahalal, fire byar, med bumarki som høyrde til,
ଦିମ୍ନା ଓ ତହିଁ ତଳିଭୂମି, ନହଲୋଲ୍‍ ଓ ତହିଁ ତଳିଭୂମି, ଏହି ଚାରି ନଗର ଦେଲେ।
ਦਿਮਨਾਹ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਟ ਸਣੇ ਅਤੇ ਨਹਲਾਲ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਟ ਸਣੇ ਅਰਥਾਤ ਚਾਰ ਸ਼ਹਿਰ
و دمنه را با نواحی آن و نحلال را با نواحی، یعنی چهار شهر.
Damna i przedmieścia jego; Nahalol i przedmieścia jego; miasta cztery.
Dimnę i jej pastwiska, Nahalal i jego pastwiska: cztery miasta.
Dimna com seus campos, Naalal com seus campos: quatro vilas:
Dimna e os seus arrabaldes, Nahalal e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Dimna e os seus arrabaldes, Nahalal e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;
Димну с подграђем, Налол с подграђем: четири града;
Dimnu s podgraðem, Nalol s podgraðem: èetiri grada;
и Дамна и окрестная его: и Наалол и окрестная его: грады четыри.
Dimno z njenimi predmestji in Nahalál z njegovimi predmestji; štiri mesta.
iyo Dimnaah iyo agagaarkeedii, iyo Nahalaal iyo agagaarkeedii, oo intaasu waxay ahayd afar magaalo.
Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
Dimná y Nalal.
Danna con sus ejidos, Naalot con sus ejidos; cuatro villas.
Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
Dimna y Naalal con sus pastizales, cuatro pueblos.
Dimna pamoja na maeneo yake ya malisho, na Nahalali pamoja na maeneo yake ya malisho- ilikuwa ni miji minne kwa ujumla.
Dimna med dess utmarker och Nahalal med dess utmarker -- fyra städer.
Dimna, och dess förstäder; Nahalal, och dess förstäder.
Ang Dimna pati ng mga nayon niyaon, ang Naalal pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan.
Dimna kasama ang mga lupang pastulan nito, at Nahalal kasama ang mga lupang pastulan nito—apat na lungsod lahat.
திம்னாவையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும், நகலாலையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்; இந்தப் பட்டணங்கள் நான்கு.
కర్తా, దాని పచ్చిక మైదానాలనూ దిమ్నా, దాని పచ్చిక మైదానాలనూ నహలాలు, దాని పచ్చిక మైదానాలనూ ఇచ్చారు.
Ko Temina mo hono tuaʻā kolo ʻo ia, mo Nehala mo hono tuaʻā kolo ʻo ia; ko e kolo ʻe fā.
Dimna ve Nahalal olmak üzere otlaklarıyla birlikte toplam dört kent;
Дімна та її пасовиська, Нагалал та його пасовиська, міст четверо.
दिमना और उसके 'इलाक़े, नहलाल और उसके 'इलाक़े, यह चार शहर दिए।
دىمناھ بىلەن يايلاقلىرى ۋە ناھالال بىلەن يايلاقلىرى بولۇپ، جەمئىي تۆت شەھەرنى بەردى.
Димнаһ билән яйлақлири вә Наһалал билән яйлақлири болуп, җәмий төрт шәһәрни бәрди.
Dimnah bilen yaylaqliri we Nahalal bilen yaylaqliri bolup, jemiy töt sheherni berdi.
Dimnaⱨ bilǝn yaylaⱪliri wǝ Naⱨalal bilǝn yaylaⱪliri bolup, jǝmiy tɵt xǝⱨǝrni bǝrdi.
Đim-na và đất chung quanh thành, Na-ha-la và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
Ðim-na và đất chung quanh thành, Na-ha-la và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
Verse Count = 144